Nel cuore della Toscana, vicino a Piombino, esiste un luogo protetto dal Wwf, la spiaggia che vedete in queste foto. L'acqua è blu, la sabbia bianca, dietro un bosco infinito. La trovo meravigliosa :)
Qui ho provato il nuovo brevetto di Shiseido, Wet Force, nella sua formulazione Spf 50+, e ne sono rimasta davvero entusiasta. Perché la crema solare è leggerissima, ne basta molto poca e più si suda o ci si bagna, più il fluido si aggrappa alla pelle come un ragnetto dalle zampette tenaci :)
Dura davvero a lungo e resiste in maniera incredibile ai bagni. Perfetta per me, che devo correre tutto il giorno dietro ai bambini e devo proteggere i nei dal sole.
Attenzione, però: nessuna crema protegge dal sole che va dalle 12 alle 17, consiglio di cercare riparo all'ombra...
In the heart of Tuscany, near Piombino, there is a place protected by the WWF, the beach you see in these pictures. The water is blue, the sand white, behind a endless forest. I find it wonderful :)
Here I tried the new sunscreen patent by Shiseido, Wet Force, in its SPF 50+ formula, and I was really excited. Because the cream is very light, it only takes very little and when you sweat or get wet, the fluid clings to the skin like a tiny tenacious spider :)
So long lasting, it resists many baths. Perfect for me, that I have to run all day after the kids and I have to protect my skin moles from the sun.
Beware, though: no cream protects from the sun from 12 to 17 p.m, please find a good shelter...
Thanks to my son Lorenzo, 8 years, who took this last pic of me :)))
xoxo!!!
mercoledì 29 luglio 2015
venerdì 24 luglio 2015
I wish I could be a golden goddess :)))
Oro, nero, rosso, per giocare a fare le dee greche! E' l'idea della catena tedesca di profumerie Douglas, ha realizzato una ricchissima collezione di makeup che aggiorna tre volte l'anno.
Il punto forte della linea estiva, secondo me, sono le polveri d'oro: leggere, regalano molta luce alla pelle e ai capelli, come potete vedere nella foto in fondo al post. Scolpiscono bene il viso e, anche con questo caldo torrido in Italia, non creano fastidi alla mia pelle iper sensibile. Sotto, il fondotinta leggero, per uniformare il viso. Il tutto da dosare col super pennellone 5 in 1, utilissimo da portare in ferie...
Il kajal nero è a lunga tenuta, regge molto bene il sudore. Un appunto sul mascara: colora e allunga, la formula è però un po' secca, se ammorbidita renderebbe molto più folte le ciglia.
Mi hanno sorpreso i rossetti: idratano veramente a lungo, anche quello rosso e sono ricchi di pigmenti. wow!
E lo smalto? Una trina di luce sulle mani :)))
Gold, black, red, to play at the Greek goddesses! It's the idea of the German chain of Douglas perfumeries, it has created a rich collection of makeup that updates three times a year.
The highlight of the summer line, in my opinion, are the golden powders, they give a lot of light to skin and hair, as you can see in the photo at the bottom of the post. They sculpt the face well and, with this heat wave in Italy, don't irritate my hyper sensitive skin. Below, the foundation evens out the skin. All this goes well with the 5 in 1 super brush, very useful to bring on vacation...
The black kohl is long-lasting, copes well with sweat. A note on mascara: It colors and lengthens, the formula is, however, a little dry, if softened it would make eyelashes much thicker.
I was surprised by the lipsticks: They moisturize really long, even the red and are rich in pigments. wow!
And the nail polish? A lace of light on the hands :)))
Thanks to my son Lorenzo, 8 years, who took this last two pics of me :)))
It was really hot at home... This African air is knocking me down...
xoxo!!!
Il punto forte della linea estiva, secondo me, sono le polveri d'oro: leggere, regalano molta luce alla pelle e ai capelli, come potete vedere nella foto in fondo al post. Scolpiscono bene il viso e, anche con questo caldo torrido in Italia, non creano fastidi alla mia pelle iper sensibile. Sotto, il fondotinta leggero, per uniformare il viso. Il tutto da dosare col super pennellone 5 in 1, utilissimo da portare in ferie...
Il kajal nero è a lunga tenuta, regge molto bene il sudore. Un appunto sul mascara: colora e allunga, la formula è però un po' secca, se ammorbidita renderebbe molto più folte le ciglia.
Mi hanno sorpreso i rossetti: idratano veramente a lungo, anche quello rosso e sono ricchi di pigmenti. wow!
E lo smalto? Una trina di luce sulle mani :)))
Gold, black, red, to play at the Greek goddesses! It's the idea of the German chain of Douglas perfumeries, it has created a rich collection of makeup that updates three times a year.
The highlight of the summer line, in my opinion, are the golden powders, they give a lot of light to skin and hair, as you can see in the photo at the bottom of the post. They sculpt the face well and, with this heat wave in Italy, don't irritate my hyper sensitive skin. Below, the foundation evens out the skin. All this goes well with the 5 in 1 super brush, very useful to bring on vacation...
The black kohl is long-lasting, copes well with sweat. A note on mascara: It colors and lengthens, the formula is, however, a little dry, if softened it would make eyelashes much thicker.
I was surprised by the lipsticks: They moisturize really long, even the red and are rich in pigments. wow!
And the nail polish? A lace of light on the hands :)))
Thanks to my son Lorenzo, 8 years, who took this last two pics of me :)))
It was really hot at home... This African air is knocking me down...
xoxo!!!
martedì 21 luglio 2015
What glossy and shiny hair!!!
Biopoint è uno dei brand italiani che preferisco. La linea Full Nutritive pare pensata per i miei capelli secchi e stressati, perché li rende molto morbidi e lucidi. Guardate in fondo al post il risultato...
Shampoo, maschera e balsamo contengono olio di tsubaki (nutre) e burro di karité (ammordisce) e crea una protezione attorno al capello. Di solito uso due prodotti su tre per volta, sono più che sufficienti :)
Biopoint is one of my favorite Italian brands. The line Full Nutritive seems designed for my dry and stressed hair, because it makes it very soft and shiny. Look the result at the bottom of the post...
Shampoo, conditioner and mask, all contain tsubaki oil, which nourishes and karité butter, that softens and creates a protection around the hair. I use two products out of three at a time, they are more than enough :)
Thanks to my so Lorenzo, 8 years, who took the last two pics of me :)))
xoxo!
Shampoo, maschera e balsamo contengono olio di tsubaki (nutre) e burro di karité (ammordisce) e crea una protezione attorno al capello. Di solito uso due prodotti su tre per volta, sono più che sufficienti :)
Biopoint is one of my favorite Italian brands. The line Full Nutritive seems designed for my dry and stressed hair, because it makes it very soft and shiny. Look the result at the bottom of the post...
Shampoo, conditioner and mask, all contain tsubaki oil, which nourishes and karité butter, that softens and creates a protection around the hair. I use two products out of three at a time, they are more than enough :)
Thanks to my so Lorenzo, 8 years, who took the last two pics of me :)))
xoxo!
Etichette:
beauty,
Biopoint,
capelli,
Full Nutritive,
hair
mercoledì 15 luglio 2015
Playing with colors!!!
Avevo unghie bellissime, un mese fa. Poi uno smalto semipermanente me le ha indebolite e rotte nel giro di una settimana :((( Potete vedere in fondo al post il disastro. C'è ancora del colore sul mignolo, non sono riuscita a toglierlo!
Una volta pulite le unghie, ho provato il trattamento rinforzante al calcio di p2 cosmetics, il brand austriaco venduto in Italia da Ovs e Coin. Sono meravigliata, ha un effetto indurente immediato... A quel punto via con l'esperimento: sulla destra, che è la mano più malconcia, ho provato il rosso ad asciugatura veloce. Stendere il colore sul trattamento non è facilissimo, perché il calcio tende a frenare il pennellino. Ho dato una sola passata, aspettato 5 minuti (le unghie erano asciutte) e sopra ho steso il top coat.
Sulla sinistra ho alternato invece la versione glitterata (adorabile!) al nude, anche in questo caso una sola volta. Dopo diverse ore di lavoro al pc, ho capito che il rosso aveva bisogno della seconda passata. La farò domani, con calma...
Quanto alla limetta: fantastica, attenzione che funziona fin troppo bene!
I had beautiful nails, a month ago. Then a semi-permanent polish weakened and broke them within a week : ((( You can see the effect at the bottom of the post. There is still some color on the little finger, I could not take it off!
Once cleaned my nails, I tried the strengthening treatment by p2 cosmetics, the Austrian brand. Wow, it has a quick hardening effect... Then away with the experiment: On the right, which is the most damaged one, I tried the quick-drying red. It was not so easy to lay the color above the treatment, because calcium tends to slow down the brush. I put one layer, I waited 5 minutes (the nails were dry) and above the top coat.
I then alternated on the the left hand the glittery nail polish (lovely!) and the nude shade. After several hours writing on the computer, I realized that the red needed the second layer. I will do it tomorrow, with calm...
As for the lime: Great, watch out, 'cause it works too well!
Thanks to my son Lorenzo, 8 years, who took this last pic of me :)
xoxo!
Una volta pulite le unghie, ho provato il trattamento rinforzante al calcio di p2 cosmetics, il brand austriaco venduto in Italia da Ovs e Coin. Sono meravigliata, ha un effetto indurente immediato... A quel punto via con l'esperimento: sulla destra, che è la mano più malconcia, ho provato il rosso ad asciugatura veloce. Stendere il colore sul trattamento non è facilissimo, perché il calcio tende a frenare il pennellino. Ho dato una sola passata, aspettato 5 minuti (le unghie erano asciutte) e sopra ho steso il top coat.
Sulla sinistra ho alternato invece la versione glitterata (adorabile!) al nude, anche in questo caso una sola volta. Dopo diverse ore di lavoro al pc, ho capito che il rosso aveva bisogno della seconda passata. La farò domani, con calma...
Quanto alla limetta: fantastica, attenzione che funziona fin troppo bene!
I had beautiful nails, a month ago. Then a semi-permanent polish weakened and broke them within a week : ((( You can see the effect at the bottom of the post. There is still some color on the little finger, I could not take it off!
Once cleaned my nails, I tried the strengthening treatment by p2 cosmetics, the Austrian brand. Wow, it has a quick hardening effect... Then away with the experiment: On the right, which is the most damaged one, I tried the quick-drying red. It was not so easy to lay the color above the treatment, because calcium tends to slow down the brush. I put one layer, I waited 5 minutes (the nails were dry) and above the top coat.
I then alternated on the the left hand the glittery nail polish (lovely!) and the nude shade. After several hours writing on the computer, I realized that the red needed the second layer. I will do it tomorrow, with calm...
As for the lime: Great, watch out, 'cause it works too well!
My terrible nails after the semi permanent color: They needed a good treatment... |
Thanks to my son Lorenzo, 8 years, who took this last pic of me :)
xoxo!
giovedì 9 luglio 2015
Vichy for everybody! On the beach, in the city :)))
Il solare che preferisco di più di Vichy è l'olio (con Spf 50+ anti Uva e Uvb) perché nutre molto la mia pelle secca, si assorbe subito, protegge i nei, evita l'eritema :((( e ha azione antiaging. La formula baby 50+ è ottima per i miei figli: resiste molto bene all'acqua, è facile da stendere. Ed è in formato maxi :)))
Quello che vedete sopra è uno spray che può essere diretto dal basso all'alto, ideale per spararselo sulla schiena. La texture della crema è ultraleggera, la protezione arriva a 50+. E' adatto alle pelli molto chiare e sensibili e aiuta ad avere un'abbronzatura dorata che dura più a lungo. Sto facendo un esperimento: usare l'Spf 30+ in città sulle gambe al posto della crema idratante. Per ora mi trovo bene... :)))
The solar cream from Vichy I prefer the most is the oil (SPF 50+ with anti UVA and UVB rays) because it nourishes my very dry skin, absorbs quickly and avoids erythema :((( and has an anti-aging action. The 50+ baby formula is great for my kids: Highly resistant to water, it is easy to spread. And in large format :)))
What you see above it's is a spray that can be directed from bottom to top, ideal to cover the back with solar cream. The textur is lightweight, the protection goes to 50+. Suitable for very fair and sensitive skin, it helps get a golden tan that lasts longer. I'm doing an experiment: I'm using the SPF 30+ in the city on the legs instead of a moisturizer. For now I feel good ... :)))
Thanks to my son Lorenzo for this last pic of me :)
xoxo!
Quello che vedete sopra è uno spray che può essere diretto dal basso all'alto, ideale per spararselo sulla schiena. La texture della crema è ultraleggera, la protezione arriva a 50+. E' adatto alle pelli molto chiare e sensibili e aiuta ad avere un'abbronzatura dorata che dura più a lungo. Sto facendo un esperimento: usare l'Spf 30+ in città sulle gambe al posto della crema idratante. Per ora mi trovo bene... :)))
The solar cream from Vichy I prefer the most is the oil (SPF 50+ with anti UVA and UVB rays) because it nourishes my very dry skin, absorbs quickly and avoids erythema :((( and has an anti-aging action. The 50+ baby formula is great for my kids: Highly resistant to water, it is easy to spread. And in large format :)))
What you see above it's is a spray that can be directed from bottom to top, ideal to cover the back with solar cream. The textur is lightweight, the protection goes to 50+. Suitable for very fair and sensitive skin, it helps get a golden tan that lasts longer. I'm doing an experiment: I'm using the SPF 30+ in the city on the legs instead of a moisturizer. For now I feel good ... :)))
The house of bugs: A work by Lorenzo and Simone, my kids :))) |
Thanks to my son Lorenzo for this last pic of me :)
xoxo!
domenica 5 luglio 2015
A lovely sun cream on my kids :)
Sto usando da un mese i solari de L'Erbolario, un brand attento ai principi naturali, sui miei figli. Lorenzo e Simone, 8 e 6 anni, vanno spesso in piscina e hanno ereditato da me la pelle delicata. Che dire? Sono molto contenta dell'Spf 30+ (regge a bagni frequenti), la texture è molto morbida e il profumo delizioso, grazie a carota, sesamo e burro di karité.
Il doposole è a base di cera d'orzo, karité e argan, un'affascinante esperienza sensoriale :)
Una piccola nota sulla crema autoabbronzante: bianca, cremosa, ha un effetto molto idratante, contiene succo di mango e olio di semi di girasole biologico. Dopo mezz'ora la pelle inizia a dorarsi. La mia, purtroppo, è molto reattiva a questa tipologia di prodotti. Con L'Erbolario ho notato che, se resisto al prurito, dopo dieci minuti il problema si risolve. Probabilmente il mio sistema immunitario quest'anno è migliorato :)
L'Erbolario regala, fino a settembre, una graziossima pochette abbinata alla linea all'arancio o alla camelia se si acquistano 2 o 3 solari :)
I've been using for a month the solar creams by L'Erbolario, an Italian bio brand, on my kids. Lorenzo and Simone, 8 and 6 years old, often go to the pool and have inherited from me a very sensitive skin. What to say? I am very happy that the products are SPF 30+ (perfect for frequent baths), the texture is very soft and have lovely scent, thanks to carrot, sesame and shea butter.
The after-sun contains wax-based barley, shea and argan, it's a great experience :)
A small note on the fake tan: White, creamy, it has a very moisturizing effect thanks to mango juice and sunflower organic oil. After half an hour the skin starts to brown. Mine, unfortunately, is very reactive to this type of products. With L'Erbolario I noticed that if I resist the itching, after ten minutes the problem disappears. My immune system has probably improved this year :)
L'Erbolario offers, until September, an amazing box coupled to the orange or camellia line if you buy 2 or 3 solar products :)
Thanks to my son Lorenzo, 8 years, who took this last pic of me :)
xoxo!
Il doposole è a base di cera d'orzo, karité e argan, un'affascinante esperienza sensoriale :)
Una piccola nota sulla crema autoabbronzante: bianca, cremosa, ha un effetto molto idratante, contiene succo di mango e olio di semi di girasole biologico. Dopo mezz'ora la pelle inizia a dorarsi. La mia, purtroppo, è molto reattiva a questa tipologia di prodotti. Con L'Erbolario ho notato che, se resisto al prurito, dopo dieci minuti il problema si risolve. Probabilmente il mio sistema immunitario quest'anno è migliorato :)
L'Erbolario regala, fino a settembre, una graziossima pochette abbinata alla linea all'arancio o alla camelia se si acquistano 2 o 3 solari :)
I've been using for a month the solar creams by L'Erbolario, an Italian bio brand, on my kids. Lorenzo and Simone, 8 and 6 years old, often go to the pool and have inherited from me a very sensitive skin. What to say? I am very happy that the products are SPF 30+ (perfect for frequent baths), the texture is very soft and have lovely scent, thanks to carrot, sesame and shea butter.
The after-sun contains wax-based barley, shea and argan, it's a great experience :)
A small note on the fake tan: White, creamy, it has a very moisturizing effect thanks to mango juice and sunflower organic oil. After half an hour the skin starts to brown. Mine, unfortunately, is very reactive to this type of products. With L'Erbolario I noticed that if I resist the itching, after ten minutes the problem disappears. My immune system has probably improved this year :)
L'Erbolario offers, until September, an amazing box coupled to the orange or camellia line if you buy 2 or 3 solar products :)
Thanks to my son Lorenzo, 8 years, who took this last pic of me :)
xoxo!
Iscriviti a:
Post (Atom)