venerdì 27 giugno 2014

A cream for soul warriors on a aloe leaf

Cream vase on a Aloe leaf :)
Vedete questa crema nella foto? L'ha fatta produrre, con metodi naturali, un centro nel Nord Italia che promuove le arti marziali interpretate come fonte di benessere interiore. E' l'Accademia Maharishi Sathiananda. Ha sviluppato il metodo Ai-Jutsu, molto seguito, pare, dalle donne, che, a differenza del Jujitsu (l'arte di difesa dei guerrieri giapponesi, che a suo tempo ho praticato), vede l'avversario in se stesso e non nel nemico esterno.

Do you see this cream in the photo? It has been produced with natural methods a laboratory in Northern Italy that promotes martial arts interpreted as a source of inner well-being. It's the Maharishi Academy Sathiananda that has developed the method Ai-Jutsu followed, it seems, by many women. Unlike Jujitsu (the art of personal defense of Japanese warriors, which I once practiced), here the opponent is oneself and not an external enemy.
In linea con i principi del rispetto per la persona e per la natura, l'Accademia si è fatta produrre, dai laboratori italiani Kalichem, specializzati in attivi bio, la Linea Nera, di cui fa parte la Crema Anti-Age al cocco. La texture è fluida, si spalma  e assorbe con facilità. Il profumo, anche se di cocco, resta nel sottofondo, è più un piccolo piacere olfattivo che scompare in breve. A base di centella asiatica, burro di karité, olio di oliva, questa crema ha azione idratante e lenitiva. Va bene, secondo me, come antiage preventivo o per le prime rughe, a partire dai 30 anni.

In line with the principles of the respect for the person and nature, the Academy has asked the Italian laboratory Kalichem, specialized in bio-actives, to produce the Black Line. The Coconut Anti-Age Cream is part of it. The texture is smooth, it spreads and absorbs easily. The perfume, although coconut, remains in the substrate, disappears in short. Based on gotu kola, shea butter, olive oil, this cream has moisturizing and soothing action, suited for skins aged 30 and over.
Fresco e piacevole il Siero occhi: decongestiona, allevia gli effetti della stanchezza (borse e in parte le occhiaie) e ha un buon effetto tensore sul contorno occhi.

Fresh and pleasant the Eye Serum, it decongests, relieves the effects of fatigue (bags and dark circles in part) and has a good tensor effect on the eyelid.
From left: swatches of body cream, face moisturizer, eye contour
Betulla e centella asiatica sono i principi attivi della Creama gel lipolitica al delicato profumo di gelsomino. La texture è leggera e fresca, la crema si spalma in velocità. Per essere efficace, va usata tutti i giorni con un massaggio dal basso verso l'alto (la direzione del cuore), abbinata a una dieta leggera e a moto.

Birch and Gotu Kola are the active ingredients of lipolysis Gel-Cream from the delicate scent of jasmine. The texture is light and fresh, the cream can be easily spread. To be effective, it should be used every day with a massage from the bottom up (the direction of the heart), combined with a light diet and and movement.
Ed ecco la meravigliosa pianta di aloe protagonista di questo post :)

And here is the wonderful aloe plant, main actor of this post :)
Ai-Jutsu
Ed acco alcune immagini dell'Accademia...

And here some pictures of the Academy...


You can find this line on: www.accademiashopping.com

xoxo!

mercoledì 25 giugno 2014

Do you use oil as sunscreen?

Avete mai provato l'olio secco come protezione solare? Ve ne sono di diversi tipi, oggi: da quello extra dry che si assorbe in un istante e pare non averlo mai spruzzato, a quello dalla texture un po' più consistente e molto idratante come Uriage Bariésun (Uriage in Italia si trova in farmacia). L'ho provato per qualche giorno al mare.

Have you ever tried the dry oil as sunscreen? There are different types today: The extra dry that absorbs in an instant and it seems that you have never sprayed it, to a bit more consistent and very moisturizing texture as Uriage Bariésun (Uriage in Italy is sold in pharmacies). I tried it for a few days at sea.
This stick, slightly colored, can be put on moles and scars
Avendo una pelle molto chiara e delicata, gli Spf che mi erano consentiti andavano dal 30+ al 50+. Quest'olio mi piace perché ha una discreta consistenza fra le dita, poche gocce servono un'ampia superficie e si spalma bene. Viene facilmente assorbito. E' adatto soprattutto a chi, come me, ha la pelle secca e sensibile.

Having a very clear and delicate skin, the SPF that I can use range from 30+ to 50+. I love this oil because it has a good consistency between the fingers, a few drops cover a large area and spread well. It is easily absorbed. It's specially suited to those who, like me, have dry and sensitive skin.
From left, the oil (applied but not rubbed) and the cream in stick
L'olio ha filtri Uva e Uvb, non contiene octocrilene, l'attivo responsabile di molte allergie, e neanche alcool e parabeni. La base è l'acqua termale di Uriage, in Francia, con poteri antiossidanti e lenitivi. I filtri solari sono ridotti al minimo e resistenti a sudore e acqua.

The oil has UVA and UVB filters, does not contain octocrylene (the active ingredient responsible for many allergies), alcohol and parabens. The base is the thermal water of Uriage, in France, with soothing and antioxidant powers. Sunscreens are minimized and resistant to sweat and water.
Gli oli vanno bene per corpo, viso e anche capelli. Quando sono andata al mare ho commesso l'errore di non proteggere la testa con Bariésun perché stavo poco al sole. Mi sono trovata con i capelli secchi e scoloriti... La prossima volta non lo scorderò :)
  
The oils are good for the body, face and even hair. When I went to the sea, I made the mistake of not protecting my head with Bariésun because I never stayed long in the sun. At the end my hair was dry and discolored... Next time I will not forget... :)

xoxo

lunedì 23 giugno 2014

Terracotta in the jungle :)

Quando l'ho vista, ho detto WOW! Adoro Guerlain, questo blog è nato poco più di un anno fa proprio da un poudre della maison di cui mi ero innamorata. E qui, sopra, c'è Terracotta Sun Celebration, la star della linea estiva del makeup Guerlain. Ma com'è?

When I saw it, I said WOW! I love Guerlain, this blog was born just over a year ago thanks to a poudre of this brand I was in love with. And here, above, there's Terracotta Sun Celebration, the star of the summer makeup line of Guerlain. But how is it?
Ha polveri finissime, leggere, super compatte che colorano la pelle con grazia, se intingete con attenzione il pennello. Questa versione ha una novità: le due tinte marron-oro si possono scaldare con rosa e corallo. E gli stessi rosa e corallo fungono anche solo da blush :)

It has a very fine, light, super-compact dust that colors the skin with grace, if you dip the brush just a little. This version has a new feature: The two golden-brown shades can be warmed up with pink and coral. And the same pink and coral also serve to blush :)
Della linea fa parte anche il comodo pennello con queste inattese setole rosse :) Il box si chiude a calamita ed è fatto di un legno ricavato da foreste sostenibili.

Part of the line is also this comfortable brush with red bristles :) The box closes with magnets and is made of a timber from sustainable forests.
Per celebrare i 30 anni di Terracotta, Thierry Wasser, naso della maison, ha creato Terracotta le Parfum, un profumo dolce e caldo, molto misurato, come Guerlain sa fare.

To celebrate 30 years of Terracotta, Thierry Wasser, the nose of the house, has created Terracotta Parfum, a sweet and warm, very measured essence, such as Guerlain knows how to do.
Apre con un fresco bergamotto, catturato da un cuore intenso di fiore di tiaré unito a ylang-ylang. Il fondo è di una leggera vaniglia.

It opens with a fresh bergamot, captured by an intense heart of tiare flower combined with ylang-ylang. The fund is a hint of vanilla.
Fino a quest'anno in estate smettevo di usare il fondotinta per adoperare solo la terra, più leggera e adatta al caldo. Con la nascita dei nuovi fondotinta quasi impalpabili, come Terracotta Joli Teint, mi sto convertendo all'uso di entrambi. Per quale ragione?

Until this year in the summer I stopped using the foundation to use only Terracotta, lighter and more suited to the heat. With the birth of the new almost impalpable foundations, like Terracotta Joli Teint, I am converting to the use of both. For what reason?
Joli Teint Clair (left), Naturel (right)
Sono extraleggeri con finish opaco e hanno, se si vuole, una coprenza media. Inoltre Joli Teint è anche un trattamento per la pelle: alghe, vitamine, proteine, minerali nutrono, tonificano e donano luminosità.

They are lightweight with a matte finish and have, if you want, a medium coverage. In addition Joli Teint is also a treatment for the skin: Algae, vitamins, proteins, minerals, nourish, tone and give light.
Chiaramente il colore del viso in estate è diverso da quello dell'inverno: quindi attenzione quando scegliete la nuance, deve essere di almeno un tono più scuro.

The color of the skin in the summer is different from winter: So be careful when you choose the shade, it should be at least one shade darker.
If you want a good coverage
Joli Teint ha un altro importante plus per me, un  Spf 20+ contro il sole, protegge bene la pelle dal foto invecchiamento. Anche a 18 anni :)

Joli Teint has another important plus for me, a SPF 20+ that protects the skin from photo aging. Suited also to 18-year-old ladies :)
Se il viso è sun kissed, le mani si fanno delicatamente calde. Il pennello dello smalto è largo e piatto, in due passate l'unghia è a posto. Mi raccomando, però, per farlo durare, di usare prima una base, quindi due passate di colore e alla fine un bel glossy top coat.

If your skin is sun kissed, hands are gently colored. The brush of the enamel is wide and flat, very easy to use. I recommend, to make it last longer, that you use a base, then two coats of color and a nice glossy coat.
Si chiama Gloss D'Enfer Nahema Smack ed è delizioso: la texture è cremosa e ultraglossy, idrata davvero molto, il colore risalta bene sulla pelle.

It's called Gloss D'Enfer Nahema Smack and it is delicious: The texture is creamy and moisturizing, the finish ultraglossy, the color stands out well on the skin.
Fa parte della collezione Cils D'Enfer Waterproof, un mascara nero profondo, molto strutturato che allunga e regala un buon volume alle ciglia. E' decisamente waterproof e antisudore...

It is part of the collection Cils Waterproof D'Enfer, a deep black mascara, stretches and offers a good volume to the lashes. It's definitely waterproof and anti-swaeat...
From left: nail polish (swatched!!!), mascara and gloss :)
xoxo!

domenica 22 giugno 2014

But does intense pulsed light really work?

Quando ho avuto l'occasione di provare per la prima volta la luce pulsata per eliminare i peli, ero un po' scettica, lo devo ammettere. Ma anche molto curiosa. Ho cominciato un mese e mezzo fa il trattamento Lumea Comfort di Philips, che dura 51 giorni, su due aree molto diverse: gamba e inguine.

When I had the opportunity to try for the first time the intense pulsed light to remove unwanted hair, I was a bit skeptical, I must admit. But also very curious. I started a month and a half ago the treatment with Comfort Philips Lumea, which lasts 51 days, on two very different areas: Leg and groin.
Sulla gambe i peli sono molti deboli e radi perchè sono stati trattati per anni con un epilatore. All'inguine, però, la mia pelle è fragile e sanguina facilmente: qui alterno la crema depilatoria col rasoio di mio marito (!). L'effetto è che nello stesso bulbo sono crescono, purtroppo, due peli.
Per il mio tipo di pelle, chiara con peli scuri, ho dovuto usare una delle intensità più forti (la quarta di cinque), che all'inizio mi ha creato problemi di bruciore all'inguine. Non ha mai creato arrossamenti, solo una sensazione fastidiosa. Sono comunque andata avanti senza cambiare intensità, dopo alcuni trattamenti non sentivo più nulla.

Hair on legs are weak and sparse because they have been treated for years with an epilator. In the groin area, however, my skin is fragile and bleeds easily: Here I've always used depilatory cream alternated with my husband's razor (!). The effect is that in the same bulb grow, unfortunately, two hairs.
For my skin type, clear with dark hair, I had to use one of the strongest intensity (the fourth of five), which initially caused me burning problems in the groin area. But it has never created redness, just ad uncomfortable feeling. However I went on like that and after a few treatments I could not feel anything.
La luce pulsata esce con grande intensità, Lumea va posato in maniera perpendicolare sulla zona trattata. Sotto, attenzione, i peli devono essere stati prima rasati. I primi cinque trattamenti si fanno a giorni alterni, poi gli altri ogni sei. 

The pulsed light comes out with great intesity, Lumea should be placed perpendicularly on the treated area. Below, attention, the hair must have been shaved before. The first five treatments are done every other day, then every six others.
Ho visto risultati? All'inizio, devo ammetterlo, nulla. Poi mi sono resa conto che i peli delle gambe stavano ricrescendo con grande lentezza. All'inguine, invece, i nuovi peli si erano indeboliti. Tanto che allora ho fatto un temerario esperimento: estirpare i peli nuovi con un epilatore e poi sottoporli a Lumea.
Have I seen the results? At first, I must admit, nothing. Then I realized that the leg hair was growing back very slowly. In the groin area, on the other hand, the new hairs were weakened. So much that I made ​​a bold experiment: I eradicated the new hair with an epilator and then used Lumea in the same area.
E' stata la scelta giusta, perché, a differenza del passato, non ho sanguinato. Inoltre la ricrescita si è praticamente fermata. Immagino che nuovi peli spunteranno, ma con enorme ritardo e molto deboli.

It was the right choice, because, unlike in the past, I have not bled. In addition, the re-growth has practically stopped. I guess that new hair will come out, but very late and very weak.
Ecco perché sono felice di essere andata in ferie, per la prima volta in vita mia, senza l'assillo della depilazione :)
Attenzione: la luce pulsata è particolarmente adatta a persone con pelle chiara e peli scuri perché distrugge la melanina nei peli. I nei vanno protetti con un cerotto. Si può usare sulle ascelle, ma per ora preferisco non farlo, sotto si trova un importante sistema linfatico. In compenso ho deciso che adesso inizio a trattare la zona sopra le labbra :)

That's why I'm happy: I went on vacation for the first time in my life without being worried about hair removal :)  

Warning: The IPL is particularly suitable for people with light skin and dark hair because it destroys the melanin in the hair. Moles should be protected with a plaster. You can use it on your armpits, but for now I prefer not to do so beacause I don't want to interfere with the lymphatic system below. In return, I decided that now I'll begin to treat the area above the lips :)
You can find it on www.qvc.it

xoxo!

mercoledì 18 giugno 2014

A glossy cream to protect hair from sun

Ho capelli sottili, mossi, ribelli. Per cercare di domarli, soprattutto quando il sole è forte e li secca, uso prodotti creati per il mare. Come la linea Kérastase Soleil (è un brand del gruppo L'Oréal). Lo shampoo che vedete nella foto ha una texture molto cremosa e crea una dolce schiuma dratante.

I have thin, wavy and rebelling hair. I try to rule them, especially when the sun is strong and dries my hair, using products designed for the sea. As the line Kérastase Soleil (it is a brand of L'Oréal group). The shampoo you see in the photo has a very creamy texture and creates a gentle foam that moisturizes.

Ma lo shampoo non è sufficiente. Ho bisogno di fare un impacco sotto la doccia con la maschera, che uso in quantità piuttosto abbondante (non appesantisce i capelli, per fortuna) e lascio agire qualche minuto.

But the shampoo is not enough. I need to use the mask quite abundant in quantity (it doesn't weigh hair down, thankfully) and let sit for a few minutes.
Ecco il risultato. Vi piace? In questo modo riesco a proteggere il colore dei capelli e a nutrirli bene. I prodotti contengono olio di cartamo, olio di semi di lino e a un complesso di polimeri che lucidano il capello.

Here is the result. Do you like it? In this way I can protect the color and feed my hair well. The products contain safflower oil, flaxseed oil and a complex of polymers to get the hair shiny.

A big hug :)

lunedì 16 giugno 2014

MAC me red, darling!!!

Patentpolish Lip Pencil in Berry Bold and Teen Dream by Mac
Quanti rossetti rossi avete nel cassetto? Tanti, vero? E nessun colore è uguale all'altro, scommetto. Magari siete alla ricerca del rosso perfetto e non lo avete ancora trovato. Ecco sei fantastici rossetti di Mac, brand molto amato dai makeup artist, che celebrano tutti lo stesso colore, il rosso, ognuno a modo proprio. Ma cè una caratteristica comune: scrivono molto, durano tantissimo, resistono anche alla pausa caffè...
Avete labbra secche? Volete un gloss intenso ma burroso e molto nutriente? Cercate la linea Patentpolish (foto in alto). Da usare anche senza matita di contorno, in velocità.

How many red lipsticks do you have? Many, right? And no color is the same as another, I bet. Maybe you are looking for the perfect red and you have not found it yet. Here are six fantastic lipsticks by Mac, a brand much loved by makeup artists, which celebrate all the same color, red, each in one's own way. But there is a common characteristic: They write a lot, they last a lot, also resist the coffee break...  
Do you have dry lips? Do you want a intense buttery and very nourishing gloss? Look for the line Patentpolish (picture above). To use even without pencil outline.
Mac Red Satin Lipstick
Molto chic questo incrocio fra rosso e rosa: in Mac Red Satin l'effetto è satinato, la texture cremosa.

Very chic this cross between red and pink: In Mac Red Satin the effect is... satin, the texture is creamy.
Lady Bug Lustre Lipstick by Mac
Cremoso, nutriente, scrive molto. Pare rosso, ma è un ciclamino intenso:è Lady Bug (foto sopra). Dura molto sulle labbra.

Creamy, nourishing, writing a lot. It appears red, but it is an intense cyclamen this Lady Bug (picture above).
Everyday Diva Rich Lipstick by Mac
Questa è una delle mie tonalità preferite: ROSSO FERRARI! Regala energia e felicità :)
Everyday Diva ha un finish glossy delizioso...

This is one of my favorite shades: RED FERRARI! It gives energy and happiness :) 
Everyday Diva has a lovely glossy finish...
Ruby Woo Retro Matte Lipstick by Mac
Avete mai desiderato avere una bocca da diva anni Trenta? Molto chic, un po' snob... Ruby Woo è ideale, il finish è totalmente mat. Attenzione che per questo motivo è poco indicato a chi ha labbra secche. Si può ovviare un un po' di crema pre-rossetto o un gloss trasparente dopo.

Have you ever wished to have a mouth like a diva of the Thirties? A very chic lady, a little snob... Ruby Woo is perfect, the finish is totally matte. Please note that for this reason it is rarely suitable for those who have dry lips. You can get around putting a bit of cream before the lipstick or a gloss after it.
And here the swatches (with bug above!), in order, from left to right
Ed ecco come rendono questi sei rossetti alla luce del sole: sono in ordine di presentazione, da sinistra a destra.

And here's the swatches of these six lipsticks under the natural sunlight: They're in order of presentation, from left to right.
Under a different natural light...
Do you like them? Have a wonderful day :)

sabato 14 giugno 2014

Shiseido in the Tuscany countryside (Maremma!)

Ho la pelle color latte, sono soggetta ad eritemi eppure mi piace il sole... Qualche giorno fa sono stata in Toscana, nella selvaggia Maremma, dove, più che internet, corrono i cinghiali... Su una bella collina vicino a Suvereto ho fatto diversi bagni in una bio-piscina, è acqua di lago pulita da piante speciali e ninfee. Per proteggermi la pelle, ho usato la protezione 50+ di Shiseido.

I have a milky skin, subject to rashes and yet I love the sun... A few days ago I was in Tuscany, in the wild Maremma, where more than the internet, here run boars... On a beautiful hill near Suvereto I made several sunbaths in a bio-pool made of lake water cleaned by special plants and water lilies. To protect the skin, I used the sun milk by Shiseido with Spf 50+.
E' un latte extra-extra fluido, leggerissimo. Poco prodotto copre una buona superficie. Si assorbe all'istante e protegge molto, anche dopo il bagno e la doccia successiva, lascia la pelle morbida. Protegge dai raggi Uva e Uvb, oltre ad essere arricchito da un complesso antiossidante. E' decisamente adatto agli sportivi.

It's an extra-extra fluid, light milk. A little product covers a good surface. It absorbs instantly and protects a lot, even after a bath and a shower later and leaves the skin soft. The milk protects against UVA and UVB rays, in addition is enriched by a antioxidant complex. It's suitable for sports.
A bio-pool
Pur con la massima protezione, mi sono abbronzata lo stesso evitando scottature ed eritemi fastidiosissimi :)

Even with maximum protection, I tanned the same avoiding an annoying sunburn :)
After sun milk and solar foundation
Il dopo sole idrata, rinfresca e lenisce, è molto leggero.

The after sun milk only moisturizes, refreshes and soothes, it is very light.
The after sun milk texture
Io uso le protezioni più alte, 50+ e, quando sono abbronzata, la 30+, ma la linea sole di Shiseido ha formulazioni con Spf più bassi.

I use Spf 50 + and when I'm tanned I switch to Spf 30+, but the line of Shiseido sun formulations has also lower SPFs.
The foundation has a light color
Il fondotinta ha un finish mat, una coprenza variabile da leggera a media, minimizza così le imperfezioni e regala un colorito molto delicato. Contiene elementi idratanti e non lascia alcun effetto oleoso.

The foundation has a matte finish, a variable light to medium coverage, so it minimizes imperfections and gives a very delicate complexion. It contains moisturizing elements and leaves no oily effect.
Green everywhere :)
Bye bye!

venerdì 6 giugno 2014

Profumo di... Brasile!!! Con L'Occitane :)

In Brasile esiste una ninfea che può raggiungere i tre metri di diametro. Si chiama Vitoria Régia, venne scoperta nel 19° secolo all'epoca della regina Vittoria. Di giorno i fiori sono chiusi, di notte si aprono alla luna passando dal rosa al rosso.

In Brazil there is a water lily that can reach three meters in diameter. It's called Vitoria Régia, was discovered in the 19th century at the time of Queen Victoria. During the day, the flowers are closed, they open in the night under the moon going from pink to red.
Da questo fiore è nata la collezione de L'Occitane de Provence chiamata L'Occitane au Brésil, della quale vi presento tre prodotti, fatti tutti in Brasile. Flor da Noite è un'acqua di colonia leggera da un lato, calda ed evocativa dei Paesi caldi dall'altro, grazie ad un mix di lime (fresco e frizzante), abbinato a giacinto d'acqua e peonia. Nel fondo, i caldi muschio e sandalo.

From this flower is born the collection of L'Occitane de Provence called L'Occitane au Brésil,of  which I present you here three products, all made in Brazil. Flor da Noite is a light cologne on one side, warm and evocative of hot countries on the other, thanks to a mix of lime (fresh and crisp), combined with water hyacinth and peony. In the end, warm musk and sandalwood.
Molto comodo e sensuale l'olio profumato da borsetta: Jenipapo prende il nome dal caldo fiore della regione del Cerrado brasiliano. Questo profumo, che si stende con un roll on, contiene estratto di Jenipapo del Cerrado, anguria, pina colada,  frutti esotici, alleggeriti da bergamotto. E' davvero un'essenza estiva che esprime voglia di vacanze :)

Very comfortable and sensual this scented oil for handbag: Jenipapo is named after the flower of the hot region of the Brazilian Cerrado. The scent, applied with a roll-on, contains extract of Jenipapo the Cerrado, watermelon, pina colada, tropical fruit, lightened by bergamot. It's really a summer scent that shows the desire for summer holidays :)
L'essenza di Vittoria Régia, abbinata al karité, si trova nella morbida e leggera Crema mani, dalla profumazione calda e gentile. La pelle viene molto idratata, come una coccola.

The essence of Victoria Régia, combined with shea butter is soft and light in the hand cream, has a warm and gentle fragrance. The skin is very moist, like a cuddle.

Potete trovare questa linea nei negozi monomarca L'Occitane in Italia, ma anche comodamente online su www.it.loccitane.com

You can find this Brazilian online on: it.loccitane.com

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...