martedì 7 gennaio 2014

Lichtena sublime, l'antiage per la pelle sensibile

Texture ultra-fondente
Ricca, fondente, Crema viso antietà globale illuminante giorno della linea Lichtena sublime (un prodotto del gruppo farmaceutico Giuliani) è adatta soprattutto alle pelli secche e delicate, rese ancora più sensibili dal freddo invernale. Non contiene parabeni e nutre in profondità la pelle. A tal punto che ho voluto provarla come trattamento notte. Il giorno dopo la pelle era molto morbida.

From a rich texture, Crema viso antietà globale illuminante giorno of the line Lichtena Sublime (a product of the Giuliani pharma group) is especially suitable for dry and delicate skins, even more sensitive by the winter cold. It contains no parabens and nourishes the skin. So much that I wanted to try it as a night treatment. The day after the skin was very soft.
Con microparticelle che regalano luminosità al volto
Ma sarebbe un peccato usarla solo la sera. Perchè, a guardarla in controluce, si notano minuscole particelle glitterate che donano luminosità al viso senza peraltro farsi notare. La crema, come tutta la linea, contiene un brevetto anti-aging mondiale, Octasin-Age, con azione antiossidante e rimpolpante. La prima si nota subito: la pelle risulta più distesa e luminosa, dal colorito uniforme. Per la seconda serve un uso costante della crema.

But it would be a shame to use it only in the evening. Because, looking at it against the light, you can see tiny glitter particles that give brightness to the face without being noticed. The moisturizer, as the whole line, contains an anti-aging world patent, Octasin-Age, with antioxidant and plumping effects. The first you will immediately notice: The skin is evened out and bright, the complexion uniform. For the second one you need a constant use of the cream.

Lichtena sublime Crema viso antietà globale illuminante giorno, 50 ml, 36 euro. In farmacia.

Collistar, lo scrub del buon umore

I sali si spalmano sulla pelle bagnata o asciutta
E' difficile avvicinarsi a questo barattolo di granita invitante dal profumo intenso di arance tarocco e non iniziare ad affondare il cucchiaio per un gustoso assaggio. Invece non si può, perchè sto parlando di Talasso-scrub Anti-età di Collistar: ottimo per la pelle, ma non per lo stomaco...

It's hard to get close to this jar of inviting water ice with an intense scent of oranges and do not start to sink the spoon for a taste. But you can not, because I'm talking about the Anti-aging scrub of Collistar, great for the skin, but not for your stomach...
I tre Talasso-scrub di Collistar: Anti-età, Anti-acqua, classico
Sono sali arricchiti con estratto di fiori di arancio, agrumi di Sicilia, oli essenziali di limone, mandarino, lime. In aggiunta, il complesso L22, ha la stessa composizione di acidi grassi della pelle integra di una persona di 22 anni.

Salts are enriched with extracts of orange blossom, Sicilian citrus fruits, essential oils of lemon, tangerine, lime. In addition, the complex L22, that has the same fatty acid composition of the intact skin of a person of 22 years.
Bisogna mesclolare sali e olii essenziali con l'apposita spatola
Ma qual è l'effetto dello scrub? Prima di tutto ne beneficia l'umore, grazie al piacevolissimo profumo. Inoltre sali e oli essenziali da un lato detergono bene la pelle, dall'altro la proteggono dal freddo rendendola morbida. La vitamina C contenuta negli agrumi ha un leggero effetto schiarente che serve per uniformare il colore dell'epidermide. Dopo la doccia non ho steso la crema idratante, non era necessario. Ho sempre preferito usare i sali sulla pelle bagnata, lo scrub è più dolce. Ma si può farlo anche sulla pelle asciutta.

But what is the effect of this scrub? First of all the mood benefits from the pleasant scent. In addition, salts and essential oils cleanse the skin thoroughly on the one hand, on the other hand protect it from cold, making it soft. The vitamin C in citrus fruits has a slight lightening effect which serves to even out the colour of the skin. After the shower I did not apply my moisturizer, it wasn't necessary. I have always preferred to use the salts over wet skin, the scrub is sweeter. But you can also do this on dry skin.

Talasso-scrub Anti-età, vaso maxi taglia 700 gr, 45,5 euro. In profumeria.

lunedì 6 gennaio 2014

Capelli di cashmere, si può?



Una vera e propria cura ristrutturante del capello. Da sfibrato, mosso, opaco, diventa liscio, morbido, lucido grazie alla proteina ricavata dal cashmere. Si chiama infatti Cashmere therapy la linea di Estunique che usa questo principio assieme alla formula esclusiva Rejuvenix Complex, un mix di aminoacidi, proteine e ceramidi vegetali. I prodotti sono senza parabeni, sls e solfati.

A real restructuring cure for hair. From exhausted, rough, opaque, it becomes smooth, soft and shiny thanks to the protein derived from cashmere. It's called Cashmere Therapy the new line by Estunique that uses this principle together with the exclusive formula Rejuvenix Complex, a blend of amino acids, proteins and plant ceramides. The products are paraben-, Sls- and sulfates-free.
Basta usare poco shampoo
Ho usato Cashmere therapy Keratin shampoo diverse volte, sempre con lo stesso ottimo risultato: capelli morbidissimi. Oltre alla cheratina di cashmere, il prodotto contiene olio di camelia e le proteine idrolizzate del latte e del grano.

I used Cashmere Therapy Keratin Shampoo several times, always with the same good result: very soft hair. In addition to cashmere keratin, the product contains camellia oil and protein of milk and wheat.
Non appesantisce i capelli fini, ottimo
Dalla profumazione leggera e invitante, Cashmere therapy Fusionoil elixir, un elisir concentrato ricco di olio di camelia, argan, ricino. Poche gocce passate sui capelli umidi in in tutta la lunghezza li ha resi più lisci e lucidi. Tanto che ho potuto lasciarli asciugare all'aria, senza dover usare spazzola e phon per tirarli. 

From a light and inviting fragrance, Cashmere Therapy Fusionoil Elixir, an elixir rich in camellia oil and argan oil. A few drops on my damp hair throughout the length made ​​them smooth and shiny. So much that I could let them air dry without using brush and hair dryer to get them smooth. 

Keratin Shampoo, 250 ml, 19 euro, Fusionoil elixir, 100 ml, 37,5 euro. Questo trattamento viene  praticato all'Avanguarda Saloon in via Plinio 63 a Milano.

Occhi stellati con Maria Galland

Saphir
Nata per essere la collezione invernale 2013 di Maria Galland, in realtà la linea Le maquillage d'étoiles ben si presta ai colori primaverili. Cinque le tonalità proposte, tutte delicate, ricche di micro paillettes che illuminano gli occhi.

Born to be the 2013 winter collection of Maria Galland, the line Le maquillage d'étoiles lends itself well to the spring colours. All shades are delicate, bright, full of micro glitters that give light to the eyes.
Topaze orange
Gli ombretti Ombre unique royale si stendono bene, non sbavano, durano molte ore. Trovo meraviglioso Topaze orange, fa venire voglia di sole e di belle giornate allegre.

The eyeshadows Ombre unique royale can be applied well, they do not flake and last many hours. I find Topaze Orange wonderful, it makes you desire a warm and sunny day.
Opale blanc
Opale blanc ingrandisce lo sguardo, mentre Saphir regala energia. Opal blanc enlarges the look, while Saphir gives energy.

 
Diamant rose
Per un effetto bonne mine, ci sono Diamant rose e Tourmal brune. For a healthy glow effect, you can use Diamant rose and Tourmal brune.
Pennellino sottile, colore intenso
Se volete dare profondità allo sguardo, potete usare Eyeliner super extension, il cui pennellino morbido e sottile all'inizio mi incuteva paura: tirare una linea dritta non è mai stato il mio forte. Invece con questo eyeliner ce l'ho fatta ottenendo un buon risultato. Il tratto è sottile e molto scrivente, sta bene sia di giorno che di sera. Il prodotto contiene Biotinoyl tripeptide-1 vitaminizzato in combinazione col pantenolo, che rinforzano le ciglia. Per ottenere questo effetto bisogna usare il liner regolarmente.

If you want to give depth to the look, you can use Eyeliner Super Extension, whose soft and thin brush at first scared me because I have always find difficult to draw a straight line. But with this eyeliner I got a good result. The line in very thin and intense. The product contains Biotinoyl tripeptide-1 vitamin-enriched in combination with panthenol, which strengthen the eyelashes. To achieve this effect you have to use the liner on a regular basis.
Allunga e infoltisce le ciglia
Notevole anche il Mascara super extension, che contiene lo stesso peptide dell'eyeliner. La spazzolina ha il merito di pettinare bene le ciglia lunghe come le mie e dosare il prodotto dalla radice alla punta in maniera omogenea. Alla fine sembrano più spesse e folte.

Also notable is the Mascara Super Extension, which contains the same peptide as the eyeliner. The brush combs well my long eyelashes and doses the product from root to tip in a homogeneous way. At the end they seem thicker and thicker.
Si sfuma bene
In alternativa all'eyeliner, la linea propone Le crayon yeux 524, un bel blu intenso e morbido. Instead of the eyeliner, you can use Le crayon yeux 524, a beautiful deep and soft blue.
Mani discrete
Mani nude con Le Vernis 507. Si dà un tocco di eleganza al make up. Consiglio di usare un top coat glossy per rendere le unghie molto lucide.

Nude hands with Le Vernis 507. It gives a touch of elegance to the make up. I recommend using a glossy top coat to make your nails very shiny.
 
Ombre unique royale, 25 euro; Eyeliner super extension, 20,5 euro; Mascara super extension, 25 euro; Le crayon yeux 524, 14,5 euro; Le Vernis 507, 17,5 euro. Negli istituti Maria Galland: www.maria-galland.com.

sabato 4 gennaio 2014

Rinforzare, lisciare, lucidare i capelli: ci pensa Biopoint

Magico!
Districa i capelli, li ammorbidisce senza appesantire quelli fini, protegge dal calore del phon, lucida, aiuta a lisciare la chioma. Lo fa un unico prodotto, Magic One di Biopoint, che ritengo uno dei migliori spray oggi sul mercato. Di solito lo uso sulla testa bagnata per poterla poi pettinare senza difficoltà, ma può essere adoperato sulla chioma asciutta per un aiuto allo styling. Ottimo.

It detangles, softens without weighing down the thin hair, protects from the heat of the dryer, helps smooth and get the hair shiny. It does a single product, Magic One of Biopoint, in my opinion one of the best sprays on the market today. Usually I use it on wet head to be able to comb it without difficulty, but it can be used on dry hair to help with styling. Excellent.
Repair shampoo
Fra settembre e novembre dello scorso anno ho fatto una cura anticaduta post parto che fosse compatibile con l'allattamento. A questa ho abbinato shampoo e maschere che aiutassero a nutrire e ristrutturare il capello, alternando due linee di Biopoint, Repair e Anticaduta, per evitare l'effetto assuefazione sulla chioma.

Between September and November of last year I treated hair loss postpartum with a spray compatible with breastfeeding. With this I combined shampoo and mask that would help nourish and restructure my hair, alternating between two lines of Biopoint, Repair and Fall.
Maschera anti-rottura
Repair cream shampoo e Repair mask hanno una profumazione molto delicata, sono cremosi e soffici al tatto, detergono e nutrono a fondo. Hanno dato notevole soddisfazione ai miei capelli. Sono stati formulati per ridurre la rottura dei capelli, ma devo dire che le multi-ceramidi (2, 3 e vegetale) e le vitamine E ed F migliorano la qualità generale della testa.

Repair Cream Shampoo and Repair Mask have a very delicate scent, they are creamy and soft to the touch, nourish and cleanse thoroughly. They gave great satisfaction to my hair. These produtcs have been formulated to reduce hair breaking, but I must say that the multi-ceramides (2, 3, and vegetable) and vitamins E and F improve the overall quality of the head.
Shampoo anticaduta
L'altro prodotto che ho usato per detergere è lo Shampoo anticaduta che per fortuna ha una profumazione gradevole. Spesso questi prodotti curativi sanno di medicinale. Contiene cellule staminali del lampone, ricche di vitamina C, flavonoidi, polifenoli, antocianine. Per essere veramente efficace, lo shampoo deve essere abbinato all'uso di fiale o spray anticaduta.

The other product I've used to cleanse is the Hair Loss Shampoo which fortunately has a pleasant scent. Often these curative products smell of medicine. It contains stem cells of raspberry, rich in vitamin C, flavonoids, polyphenols and anthocyanins.
72h Spray ultraliscio
Nato per lisciare i capelli è 72h Spray ultraliscio, che protegge il capello dal calore del phon e della piastra. Contrasta l'effetto crespo grazie ad un mix di polimeri e proteine vegetali. Secondo me è particolarmente adatto alle chiome lunghe, qui l'effetto lucido è più intenso. Per capelli sottili, scalati, colorati, ribelli come i miei continuo a preferire Magic One :)

Born to smooth the hair, the 72h Spray Ultraliscio protects from the heat of the dryer and the flat hair iron. It fights the frizz thanks to a mix of polymers and vegetable proteins. I think it is particularly suitable for long hair, hence the shiny effect is more intense. For thin, coloured, layered hair, I still prefer Magic One :)

Magic One, spray 150 ml, 18,7 euro; Repair cream shampoo, 200 ml, 12,7 euro; Repair mask 200 ml, 19,3 euro; Shampoo anticaduta, 200 ml, 14,55 euro; 72h Spray ultraliscio, 200 ml, 13,61 euro. In profumeria e negozi specializzati.

venerdì 3 gennaio 2014

Capelli elettrici? Arriva BaByliss


Avere capelli fini, colorati, che tendono al crespo, non è molto piacevole. Soprattutto quando si usano mille attenzioni per renderli morbidi e lucidi e si fallisce. Così un giorno ho pensato: e se cambiassi phon? Ho deciso di provare 6611E Pro silence 2200W di BaByliss Paris con tecnologia agli ioni. Il gruppo BaBylis è una multinazionale specializzata nella cura del capello dal 1961. Nel 1995 si è ulteriormente ingrandita con la fusione fra l'americana Conair Us e la francese BaByliss Europe. I risultati? 

Having fine, coloured hair, which tend to frizz, is not very pleasant. Especially when you use full attention to make them soft and shiny and you will fail. So one day I thought: What if you change your hair dryer? I decided to try BaByliss Paris 6611E 2200W Pro silence with ion technology. BaByliss is a multinational group specialized in hair care since 1961. In 1995 it was further enlarged with the merger between Us Conair and the French BaByliss Europe. The results?

 
Aria potente ma non troppo calda, asciuga prima con gentilezza
Eccoli: capelli lisci e privi di elettricità. Non ci credevo. Quindi ho provato e riprovato il phon, prima con la spazzola e i due beccucci (grande e piccolo) per la messa in piega, poi in libertà con il diffusore, per asciugare semplicemente i capelli. L'effetto era sempre molto buono. In più, il phon non faceva molto rumore e l'aria era calda ma non in maniera eccessiva. 
 
Here they are: Straight hair and no electricity. I didn't believe it. So I tried and tried the hair dryer, first with the brush and the two nozzles (large and small) for styling, then in freedom with the diffuser, just to dry my hair. The effect was always very good. In addition, the hair dryer did not do much noise and the air was warm, but not excessively.

Giorgio Marazzi, General manager
Ma quali sono i plus di questo prodotto? Bellezzefelici lo ha chiesto a Giorgio Marazzi, General manager di BaByliss Italia. Ecco le risposte:

1. Totally made in Italy. Come ben sapete: Italians do it better!

2. Beccuccio da 6 mm per indirizzare e concentrare al meglio il flusso d’aria.

3. Portata d’aria da 110km/h per ridurre i tempi di asciugatura.

4. Motore Ac, maggiore durata e zero cali di tensione.

5. Tecnologia Ionic per avere capelli come seta. Gli ioni generati dall’asciugacapelli neutralizzano l’elettricità statica e i piccoli arricciamenti.


But what are the pluses of this product? Bellezzefelici has asked Giorgio Marazzi, general manager of BaByliss Italy. Here are the answers:
 
1 . Totally made ​​in Italy. As you well know: Italians do it better!
2 . 6 mm spout to direct and concentrate to best the air flow.
3 . Airflow from 110km / h to reduce the drying time.
4 . Ac motor, longer life and zero voltage drops.
5 . Ionic technology to have hair like silk. The ions generated by the hair dryer neutralize static electricity and little frills.

 

BaByliss 6611E Pro silence 2200W, 49,9 euro.

giovedì 2 gennaio 2014

Il super-siero del Dr Perricone oggi in Italia


Nicholas Perricone, famoso per i suoi consigli salutistici
Un siero performante subito. Illumina e distende la pelle del viso, appiana linee e rughe. Inoltre è abbastanza morbido da poter evitare di stendere dopo la crema antiage. E' Advance Face Firming Activator di Perricone MD, uno dei prodotti che ha reso famoso il medico americano Nicholas Perricone.

A powerful serum tha acts immediately, brightens the skin, smoothes lines and wrinkles. It is also soft enough to avoid putting an anti-aging moisturizer afterwards. It's Advance Face Firming Activator by Perricone MD, one of the products that made famous the American doctor Nicholas Perricone.
Il super siero antietà
In Italia la sua linea è oggi disponibile in esclusiva su Qvc (tv e web). Ho provato questo siero per diverso tempo sia la mattina che la sera e devo ammettere che offre risultati di tutto rispetto subito. La texture è leggera, la crema di assorbe all'istante. Nei primi minuti si può avvertire un certo pizzicore, oltre ad un effetto tirante della pelle. Secondo me perchè il fluido esercita una leggera azione esfoliante per poter poi produrre un buon effetto di luminosità. Contiene acido Alfa lipoico, un forte antiossidante e Dmae (dimetilaminoetanolo, aumenta la compattezza). Il prodotto è protetto da ben 5 brevetti e la confezione realizzata a impatto zero grazie all'energia eolica.

In Italy his line is now available exclusively on Qvc (tv and web). I tried this serum for some time in the morning and in the evening and I have to admit that it offers impressive results immediately. The texture is light, the cream is absorbed instantly. In the first few minutes you may experience some tingling, as well as a pulling effect of the skin. I think because the fluid exerts a gentle exfoliating action to be able to create a good impression of brightness. It contains Alpha lipoic acid, a strong antioxidant and Dmae (dimethylaminoethanol, increases the compactness). The product is protected by 5 patents and the packaging is ecologically made due to wind energy.

Advance Face Firming Activator siero viso, 59 ml, 122,75 euro. Su Qvc: digitale terrestre e tivusat canale 32, Sky canale 475. E su www.qvc.it.

 

Beauty Italia: export al galoppo, mercato interno sofferente

Produzione in crescita del 3% a 9,3 miliardi di euro, export al galoppo (+12% a 3,2 miliardi), mercato interno in frenata. Leggera per alcuni canali, pesante per altri. Sono le cifre della rilevazione congiunturale di fine anno messe a punto dal Centro studi di Cosmetica Italia guidata da Fabio Rossello. I dati si riferiscono ai preconsuntivi del secondo semestre 2013 e alle previsioni per il primo semestre 2014 del settore beauty in Italia. Ma vediamo come è andata.
Fabio Rossello, alla guida di Cosmetica Italia, parte di Confindustria
A fine 2013 il valore dei cosmetici acquistati in Italia ha toccato i 9,4 miliardi di euro con una contrazione di poco più di un punto percentuale (-1,3%). Le proiezioni per il 2014 sono improntate a un'ulteriore limata dei consumi, che dovrebbero ripartire verso la seconda metà dell’anno. A soffrire la crisi sono i saloni professionali di acconciatura, in discesa dell'8% a 590 milioni di euro. Le previsioni, però, sono ottimiste: si stima una riduzione al -4% del tasso negativo nei primi sei mesi del 2014. Anche i centri estetici soffrono: il canale, che vale poco più di 240 milioni di euro, registra un -4% (-5% la stima per il 2014).
Profumeria ancora in difficoltà: -3,9% il secondo semestre 2013
Per un valore totale di 2,1 miliardi di euro, la profumeria registra la più pesante contrazione tra i canali tradizionali: il secondo semestre del 2013 porta a un calo del 3,9%, seguito da una previsione in flessione per il primo semestre del nuovo anno del 3%.
Le farmacie hanno ricominciato a crescere
Riprendono, dopo alcuni trimestri di difficoltà, le farmacie: il 2013 chiude a +1%, per un valore vicino a 1,8 miliardi di euro. Anche le erboristerie continuano a crescere. Il +2% di fine 2013 permette di raggiungere i 400 milioni di euro, a testimonianza dell'interesse verso i prodotti naturali.

La grande distribuzione (+0,5%) è sostenuta dalle vendite nei mass specializzati e nelle nuove insegne monomarca per un valore globale di 4 miliardi di euro. Si tratta del maggiore canale di vendita per questa categoria di prodotto. I contoterzisti, infine, salgono del 4% a fine anno e del 5% nelle previsioni per il primo semestre del 2014.

mercoledì 1 gennaio 2014

Mac Italia, 100mila dollari per aiutare i malati di Hiv e Aids

Da sinistra, Paolo De Ponti e Mauro Moroni
Un assegno di centomila dollari per aiutare gli ammalati da Hiv e Aids della Lombardia a vivere meglio tutti i giorni. Lo ha consegnato Paolo Deponti, brand manager di Mac Cosmetics Italia, al professor Mauro Moroni, presidente Anlaids Lombardia, lo scorso mese di dicembre. Presenti alla cerimonia anche Franca Sozzani, direttore di Vogue Italia e Edoardo Bernardi, general manager di The Estée Lauder Companies Italia.
Da sinistra: Paolo De Ponti, Mauro Moroni, Franca Sozzani, Edoardo Bernardi
La cerimonia è avvenuta nello store milanese di Fiori Chiari, riconfermando l'impegno di Mac Aids Fund dal 1994 a oggi. Mac Cosmetics, infatti, devolve al fondo il 100% del ricavato dei rossetti e gloss della linea Viva Glam (ad eccezione dell’Iva). Inoltre si fa carico di tutti i costi di produzione della linea. Nel corso della cerimonia, è stato annunciato che la nuova testimonial dell'ottava collezione Viva Glam (dopo Linda Evangelista, Lady Gaga e Nicki Minaj) sarà la popstar Rihanna, che già collabora col brand

Ma come si svilupprà il progetto? Core, promosso da Anlaids Lombarda, in collaborazione con Gvmas onlus e Mac Aids Fund, sosterrà cento ammalati in due modi: un help-desk socio-assistenziale (trasporti da casa agli ospedali, farmaci, cibo, pagamento affitti e assistenza legale ai sieropositivi e ai loro familiari); una linea telefonica e servizio face-to-face (incontro con gli operatori) per chi ha bisogno di supporto psicologico.
 
Rihanna per Viva Glam
In Lombardia, ogni anno sono circa 600 i nuovi sieropositivi: l'infezione risulta più frequente negli uomini e nelle persone fra 30 e 39 anni. Il 79% delle nuove infezioni viene da contatti sessuali non protetti. Dall'inizio dell'epidemia al 2010, la provincia più colpita è Milano, con 8.378 casi su 62.617 in Italia (13%).

L’età media al momento della diagnosi è salita, passando da 25 anni nel 1985 a 36,5 nel 2008, mentre sono cambiate le categorie di trasmissione. I tossicodipendenti sono crollati dal 74,6% del 1985 al 7,7% del 2008. Per contro, i casi da contatto sessuale, sia etero che omosessuale, sono esplosi (erano il 7,8% nel 1985, sono il 75,7% del 2008). Significativa anche la crescita degli stranieri, saliti dall’11% del 1992 al 31,6% del 2008.

lunedì 23 dicembre 2013

Vagheggi, pelle di porcellana a tutte le età


Un buon alleato anche per le più giovani
Una crema particolare, adatta sia alle ragazze di 20 anni, sia alle ex ragazze di 40. Perché White moon emulsione illuminante protettiva di Vagheggi è un fluido idratante con fattore Uv che protegge tutte le pelli dai raggi dannosi, anche in inverno. La texture è ricca, nutriente, adatta alla stagione fredda e alle pelli sottili e delicate come la mia. E ha il pregio di essere assorbita subito. Grazie alla glabridina pura al 97% (è un estratto dalla radice della liquirizia) e alla vitamina C esercita un effetto leggermente schiarente e uniforma l'incarnato. Alla fine il viso appare più luminoso e nutrito. Profumazione leggera e molto delicata. Un gran bel prodotto.

A particular moisturizer, suitable for 20-year-old girls and ex girls now aged 40. White moon illuminating protective emulsion by Vagheggi is a fluid moisturizer with Uv factor that protects all types of skin from the harmful sun rays, even in winter. The texture is rich and nourishing, suitable for the cold season and the thin and delicate skins like mine. It has the advantage of being immediately absorbed. Thanks to glabridine 97% pure (it is an extract from licorice root) and vitamin C exerts a slightly lightening effect and evens out the complexion. At the end of the face looks brighter and nourished. Light and very delicate scent. A great product.
Molto morbido
Se ci si vuole preparare alle feste con un bel makeup, il Primer setificante trucco è un valido alleato. Colpisce per due caratteristiche: l'effetto seta e la morbidezza. Contiene polveri che assorbono il sebo, assicurando una pelle uniforme per diverse ore. E soprattutto è stato arricchito con olio biologico di Inka Inki, pianta peruviana. Ricco di omega 3, 6, 9, ha azione antiossidante e mantiene l'equilibrio lipidico della cute. Quest'olio è anche sostenibile, perchè parte del ricavato viene utilizzato dall'onlus Aider per supportare le comunità locali nella gestione delle risorse naturali e di un lavoro sostenibile.

If you want to prepare for the holidays with a nice makeup, the Silky makeup primer is a valuable ally. Striking for two characteristics: it's silky and soft. Besides, it contains powders that absorb the sebum, ensuring a uniform skin for several hours. And above all, the primer has been enriched with the organic olive oil of Inka Inki plant in Peru. Rich in omega 3, 6 , 9, it has antioxidant and keeps the lipid balance of the skin. This oil is also sustainable, because part of the proceeds is used by the nonprofit org Aider to support local communities in the management of natural resources and for a sustainable job.
Fondotinta con effetto bonne mine
Anche il Fondotinta fluido idratante lunga tenuta contiene l'olio di Inka Inki. Ho provato la nuance 20 beige, che si è ben adattata al mio colore chiaro di carnagione. E' un fluido leggero di ultima generazione, che coniuga makeup a cura delle pelle. Quest'ultima, col passare delle ore, si distende e illumina. Il finish è mat, la coprenza medio-leggera. L'effetto finale molto bon ton. C'è, ma non si vede. E' il tipo che preferisco :)

The Long-lasting moisturizing fluid foundation too contains oil of Inka Inki. I tried the beige shade 20, which is well suited for my light-coloured complexion. It's a new generation of lighter fluids, which combine makeup with skin care. As the hours passed skin appeared more relaxed and lit up. The finish is matte, the coverage medium to light. The final effect is very ladylike. There is, but you do not see. It 's the kind I prefer :)

White moon emulsione illuminante protettiva, 50 ml 38 euro; Inka Inki Primer setificante trucco, 10 ml, 20 euro; Inka Inki Fondotinta fluido idratante lunga tenuta (pelli normali e secche), 3 colori, 30 ml, 36 euro. In istituto.

sabato 21 dicembre 2013

Con Eisenberg Paris, una Spa a casa



Una picola Spa in casa propria. E' possibile coccolare la pelle con un concentrato antietà e anti-stanchezza dagli effetti immediati. Firming remodelling mask di Eisenberg Paris è una maschera che ha due grandi pregi, a mio avviso. Primo: è trasparente e non unge, quindi si può lasciare in posa sul viso ben più dei 15 minuti previsti (il minimo è 5), dalla sera alla mattina dopo. Il secondo plus: l'effetto è notevole, pelle morbidissima, liftata, luminosa, grana affinata (io non ho i pori dilatati, ma la differenza fra il prima e il dopo si vede). Si può usare anche attorno agli occhi.

A small Spa in your own home. You can can pamper your skin with a concentrated anti-aging and anti-fatigue gel that has immediate effects. Firming remodelling mask by Eisenberg Paris is a mask that has two great qualities, in my opinion. First, it is transparent and non-greasy, so you can leave it on the face well over the 15 minutes expected (minimum is 5), from evening to morning. The second plus: the effect is remarkable, you get a very soft, bright, refined skin (I have not large pores, but the difference between before and after is remarkable). It can also be used around the eyes.
Un'ottima maschera
La maschera è arricchita con vitamine A, E, oli di semi di uva ed estratti di té verde. E' presente anche la Formula trimolecolare di Eisenberg coperta da brevetto, a forte azione antiage. E' basata su tre attivi che lavorano per ossigenare, stendere, rassodare la pelle: enzimi biotecnologici (azione rigenerante), citochine estratte dal latte (energizzante), biostimoline provenienti dai germogli di faggio (ossigenante).

The mask is enriched with vitamins A, E, grape seed oil and extracts of green tea. It contains also the Trimolecular patented Formula of Eisenberg with a strong anti-aging action. It's based on three ingredients that work to oxygenate and firm the skin: biotechnology enzymes (regenerating), cytokines extracted from milk (energizing), biostimolines from the buds of beech (oxygenating).
Adatto alle pelli miste e grasse
Prima della maschera si può usare Purifying light foaming gel. Anche qui è presente la Formula trimolecolare. E' un liquido che si trasforma in schiuma leggera sulla pelle bagnata e deterge con delicatezza (evitare il contorno occhi). E' adatto alle pelli miste-grasse perché l'associazione di Epilobium Fleischeri e Fomes officinalis purifica il derma. L'ho provato lo stesso anche se ho una pelle secca e delicata, perchè so che questo marchio è sempre molto attento alla cute e non usa elementi aggressivi. Che effetto ho ottenuto? Sicuramente un viso ben pulito, ma soprattutto luminoso e disteso, grazie al brevetto di Eisenberg.

Before the mask, you can use light Purifying foaming gel. Also here is present the Trimolecular Formula. It's a liquid that turns into a light foam on wet skin and gently cleanses (avoid eye area). It's suitable for combination and oily skin because the association of Epilobium Fleischeri and Fomes Officinalis purifies the dermis. I tried it the same even if I have a dry and delicate skin, because I know that this brand is always very careful with the skin and does not use aggressive elements. What effect did I get? Definitely a very clean face, but especially bright and relaxed, thanks to the patent of Eisenberg.

Firming remodelling mask, 75 ml, 73 euro. Purifying light foaming gel, airless, 200 ml, 50 euro. In esclusiva da Sephora.

venerdì 20 dicembre 2013

Labo, più skincare o make up?

Non solo colori...
Una linea completa di make up ricca di acido ialuronico. Per rinforzare l'effetto antiossidante delle creme. Fashion Treatment porta la firma di Labo, gruppo internazionale specializzato nella cura della pelle e dei capelli, che ha all'attivo ben 21 brevetti. Ma qual è l'effetto di questi prodotti curativi?

A complete line of make-up rich in hyaluronic acid. To strengthen the effect of the antioxidant moisturizers. Fashion Treatment was created by Labo, an international group specialized in skin- and hair-care, which has over 21 patents. But what is the effect of these healing products?
Effetto seta sulla pelle
Enlightening fluid foundation Spf 15 è un fluido leggero. Col passare dei minuti la crema sembra scomparire, lasciando un viso uniforme nel colore (ho usato la tonalità 023 Ginger) e luminoso. L'effetto del peptide (Skin sculpting peptide) e dell'acido ialuronico iniziano a vedersi dopo mezz'ora: la pelle è più liscia e dimostra qualche anno in meno.

Enlightening Fluid Foundation Spf 15 is a light fluid. With every passing minute the cream seems to disappear, leaving a face uniform in colour (I used shade 023 Ginger) and bright. The effect of the peptide (Skin sculpting peptide) and hyaluronic acid begin to emerge after half an hour, the skin is smoother and shows a few years younger.
Corregge le imperfezioni
Sulle occhiaie ho adoperato Fluid concealer 02 Ivory. La texture è sempre leggera, non aspettatevi che vada a coprire come un mantello i segni bluastri sotto agli occhi. Piuttosto riflette la luce minimizzando le imperfezioni. Ecco perchè l'ho steso sia sulle brutte pieghe nasolabiali, sia sul contorno-labbra.

On the circles I used Fluid Concealer 02 Ivory. The texture is always light, do not expect it to cover as a canvas the signs in the bluish eyes. Rather it reflects the light while minimizing imperfections. That's why I applied it on the bad nose-to-lips folds, and on the lips.
Cipria curativa
Le polveri di Labo sono micronizzate. Quindi finissime, compatte. E lasciano un effetto bonne mine sul viso. Come è successo con la Cipria compatta nella nuance 02 Rosy sand. Ha opacizzato bene la pelle per almeno una decina di ore. Arricchita di vitamine A ed E ad effetto antiossidante, contiene in più la preziosa tormalina (attiva la microcircolazione).

Labo powders are micronized, fine and compact. And leave a healthy glow effect on your face. As happened with Compact Powder in shade 02 Rosy Sand. It has mattified the skin for at least ten hours. Enriched with vitamins A and E with antioxidant effect, it contains the most precious tourmaline that activates microcirculation.
Le tonalità molto delicate di 01 Mauve
Sulle guance ho usato Blush on stripes 01 Mauve. Quattro i colori contenuti, vanno da un sabbia iridato al marrone. Molto delicati, regalano un tocco di leggero colore e salute al viso. Ho preferito passare il pennello su tutti per scolpire gli zigomi. Per un look più sofisticato si usano quelli più chiari sulle zone in evidenza e quello scuro nell'incavo della guancia.

On the cheeks I used Blush 01 Mauve. It contains four colours, ranging from a iridescent sand to brown. Very delicate, it gives a light touch of colour and health to the face. I preferred to pass the brush on all to sculpt the cheekbones. For a more sophisticated look, use the lighter shades on the highlighted areas and the dark on the hollow of the cheek.
Ricco di acido ialuronico
Ho preparato le labbra passando prima un velo di fondotinta, poi, sui bordi, la matita 01 Nude, quindi il gloss (Mirror effect lipgloss). Si nota che contiene acido ialuronico, perché la pelle tende a distendersi e a restare piacevolmente morbida a lungo. Il finish è lucido.

I prepared the lips passing a thin layer of foundation, then, on the edges, pencil 01 Nude, then the gloss (Mirror Effect Lipgloss). You notice that it contains hyaluronic acid, because the skin tends to stretch out and remain pleasantly soft a long time. The finish is glossy.
Long lasting, ma molto idratante
Si vuole osare? Si può con Long lasting lipstick. La nuance 02 Red è un rosso vivace. Colpiscono subito la texture leggera e la notevole idratazione. Sono infatti presenti olii emollienti e cere naturali. Dopo qualche minuto il colore si adatta al calore delle labbra e si schiarisce di una tonalità, adesso è color lampone. Sta molto bene con la carnagione chiara come la mia.

Do you want to be daring? You can with Long Lasting Lipstick. The shade 02 Red is a bright red. Immediately affects you the light texture and the moisture. Here are present emollient oils and natural waxes. After a few minutes the colour adapts to the heat of the lips and clears up a shade, now it's raspberry. It' looks very good with fair skins like mine.
Tratto nero lucido, il kajal
Ma veniamo agli occhi. Il Kajal nero delinea un tratto intenso e veloce. Il colore si lascia sfumare molto facilmente, diventando quasi un ombretto.

But let's get to the eyes. Black Kajal writes intense and fast. The colour blends very easily, becoming almost an eyeshadow.
Eccola di nuovo, la palette Peacock
E gli ombretti? Qui si osa. Ho provato la palette 01 Peacock, una rassegna di tonalità fredde, dal verde al turchese, al viola al blu. In fondo, un giallo dorato. I colori sono d'impatto, ma si può modularli. Per esempio usare il turchese in forma leggera sulla palpebra mobile e il blu come liner. Oppure l'oro come base (senza calcare troppo la mano) e il kajal per un look grafico. La texture è morbida, la polvere si stende bene. I colori durano a lungo. 

And the eyeshadows? Here you dare. I tried 01 Peacock, a series of cool shades from green to turquoise to purple to blue. At the end, a golden yellow. The colours are strong, but you can modulate them. For example, using the turquoise light on the eyelid and the b1ue as a liner. Or gold as basis (without overdoing it) and the kohl for a graphic look. The texture is soft, colours last long.

Separa, allunga
Lo definirei un mascara da giorno Roll-on. Ho usato il color nero. Le setole separano e allungano con un effetto naturale delle ciglia.

I would define Roll-on a day mascara. I used the colour black. The bristles separate and lengthen the lashes with a natural effect.
Si asciugano con una certa facilità
Gli smalti sono senza toluene, formaldeide e dibutil-ftalato. 02 Coral, che ho usato, si stende in velocità. Per avere un effetto coprente, consiglio di passarlo due volte e di usare un top coat per allungare la durata e se si vuole aumentare la brillantezza.

Nail polishes are without toluene, formaldehyde and dibutyl phthalate. 02 Coral, which I used, lies in speed. To have a covering effect, I recommend to pass it twice and use a top coat for longer life and if you want to increase the brightness.

Enlightening fluid foundation Spf 15, 6 tonalità, 32 euro; Fluid concealer, 3 colori, 22 euro; Compact powder, 3 colori, 25 euro; Blush on stripes, 3 colori, 24 euro; Lip pencil, 4 tonalità, 16 euro; Mirror effect lipgloss, 4 tonalità, 20 euro; Long lasting lipstick, 4 tonalità, 22 euro; Kajal, 18 euro; % Eye-shadow palette, 3 colori, 34 euro; Roll-on mascara, 3 colori, 23 euro; Shiny nail polish, 6 colori, 16 euro. In farmacia.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...