lunedì 31 marzo 2014

Che ne pensate di Chiara Ferragni?

Un'immagine di Chiara, testimonial di Redken Shades, la colorazione tono su tono
E' il volto di Touche Eclat, il correttore viso inventato da Ysl (gruppo L'Oréal), un prodotto che ha fatto scuola nel mondo. Ed è testimonial di Redken shades, la colorazione delicata tono su tono di Redken, marchio che fa capo sempre al colosso francese.
Eccola, nella campagna di Touche Eclat
Chiara Ferragni, 25 anni, è considerata una fra le dieci più influenti blogger al mondo. Ragazza di provincia, viene da Cremona, è sbarcata a Milano, si è iscritta alla Bocconi, si è fidanzata (e sfidanzata) con Riccardo Pozzoli, suo manager (anche oggi, nonostante non siano più assieme), che l'ha lanciata prima col brand The Blond Salad, poi con quello, più personale, di Chiara Ferragni.
Un marchio diventato una società a tutti gli effetti, Tbs Crew Srl. E destinata (ma qui la cronaca si fa più labile) ad aprire una filiale (o a spostarsi direttamente) a Miami, passando da Srl a Inc.
touché!
Nata come fashion blogger, pare che Chiara non voglia più farsi chiamare tale. Del resto è comprensibile, è ora un'imprenditrice. E voi, che ne pensate di Chiara?
Se volete conosce alcuni trucchi da make up artist su come usare Touche Eclat, c'è un video dedicato:
https://www.youtube.com/watch?v=1NRiQq64A-I

venerdì 28 marzo 2014

Happy, happy Clarins!

Deliziosa!
Vedete la modella? Potete essere come lei. Davvero. Perché questa primavera Clarins ha voluto puntare tutto sulla luce del viso. In tre mosse.

Can you see the model? You can be like her. Really. Because this spring Clarins wanted to focus all the light on the face. In three steps.
La 01 a rapido assorbimento
Primo: pelle. Ha creato un incrocio crema-primer leggera con Eclat minute base illuminante de teint (ho usato la nuance 01) e di immediato assorbimento. Appena perlata, va stesa sul viso con le mani. Rende al pelle omogenea e soprattutto luminosa. Fino ai 30 anni la consiglierei come prodotto unico. Piacerà molto a chi non ama i fondotinta, soprattutto in primavera. Contiene pigmenti 3D, estratto vegetale di katafray per idratare, té bianco e lassana per proteggere la pelle dall'inquinamento.

First, skin. It has created a cross between primer and  cream with Eclat Minute Illuminating Base de Teint (I used the shade 01) which immediately absorbs. Just pearly, it can be put on the face with one's hands. It makes the skin smooth and especially bright. Up to 30 years it can be used, in my opinion, as a single product. It will loved by those who do not like foundation, especially in the spring. Eclat Minute contains 3D pigments, katafray plant extract to moisturize, white tea and lassana to protect the skin from pollution.
L'avreste detto? E' un blush anche per le labbra
Secondo: guance. Sto usando un blush corallo fantastico, da Bellezzefelici :) Una crema quasi inconsistente fra le dita, regala un effetto sano. Si tratta di Multi-blush fard a joues crème 03 Grenadine. Può essere passato anche sulle labbra con effetto matt. Gran bel prodotto, ricco di cere di rosa, mimosa, jojoba, girasole.

Second, cheeks. I am using a fantastic coral blush, it's real suitable to Bellezzefelici :) A cream almost inconsistent between the fingers that gives a sound effect. It is Multi-Blush Creme Blush in 03 Grenadines. It can also be put on the lips with a matt effect. Great product, rich in waxes of rose, mimosa, jojoba and sunflower.
Smack! Sta benissimo anche alle more
Terzo: labbra. Lucide, brillanti, idratate, sia con il rossetto Joli rouge brillant nella nuance 19 Tropical pink che con Gloss prodige in tonalità (Coral tulip). Il primo ha il Dna di Clarins: facilissimo da stendere, non ha bisogno di matite a supporto. Il gloss è così brillante che può essere una buona idea anche per la sera.

Third, lips. Shiny, hydrated, with both the Joli Rouge Brillant Lipstick in shade 19 Tropical Pink and with Gloss Prodige in shade Coral Tulip. The first has the DNA of Clarins: Easy to apply, it needs not a pencil. The gloss is so bright that it can be a good idea for the evening.

Intenso, brillante, lucido
La promozione. Fino al 10 aprile, con l'acquisto di una crema viso, Clarins regala Beauty bagette, 7 giorni di trattamento antietà completo (latte struccante, tonico, siero e crema viso) in tre versioni: 30 anni, 40 anni, 50 anni.
La Beauty bagette
P.S. Questa mattina in metro stavo scrivendo il post. Si sono sedute accanto a me due ragazze felici, forse stavano andando a farsi una gita. Quando hanno aperto le borse, gigantesche, sono emerse brioches, wafer, patatine formato giga, cioccolata, caramelle. Ecco, non sarebbe stata una dieta adatta ad un viso fresco e luminoso come quello della nostra modella...

P.S. This morning on the metro I was writing the post. Next to me sat two happy girls, maybe they were going to take a trip. When they opened the giant bags emerged cakes, wafers, potatoes, chocolate, candy.  Mmhhh, it was not a diet suitable for a fresh and bright face as that of our model...

giovedì 27 marzo 2014

L'Oréal, un lip-gloss extra ricco

Il mio preferito, un rosso rubino sexy
Se cercate un gloss che idrata davvero a lungo e crea un film protettivo sulle labbra, Color Riche L'Extraordinarie di L'Oréal può fare al caso vostro. Il finish è decisamente lucido. I pigmenti intensi.
Ma che cos'è, alla fine? Un lip-gloss, un rossetto-lucidalabbra, perché riunisce l'intensità di colore del primo con l'idratazione e la brillantezza del secondo grazie all'olio di argan, camelia, rosa canina e loto. Le nuance sono otto, ne ho provate quattro di tre categorie per me fondamentali: nude, aranciati, rossi.

If you look for a lip gloss that moisturizes really long and creates a protective film on your lips, Color Riche L' Oreal L' Extraordinarie can be your product. The finish is very shiny, the pigments intense.
But what is it? A lip-gloss, a lipstick-gloss, because it matches the color intensity of the first with hydration and brilliance of the second thanks to argan oil, camellia, wild rose and lotus. The nuances are eight, I've tried four of the basic three categories for me: Nude, orange, red.
L'arancio si scalda sulle labbra, si tinge di rosso
Quando ho bisogno di energia uso l'arancione. Lo si può stendere direttamente sulle labbra, senza matita. Va dosato bene col pennellino largo, piatto e flessibile che aiuta l'applicazione. Sulla mia bocca si scalda e acquista un tono più rosso (mai successo prima...).

When I need energy, I use orange. It can be put directly on the lips, pencil can be avoided. It should be dosed well with the broad, flat and flexible brush which helps the application. On my mouth it warms up and gets a little red (never happened before... ).
Il nude ha un finish molto glossy
Una delle caratterisiche di questo gloss è che il colore resiste nel tempo e se ne va (dopo pause caffé & co.) in maniera omogenea. Il rosa chiaro crea un delizioso punto luce nel viso e dura un'eternità.

A feature of this gloss is that color lasts long and fades (after coffee breaks & co.) evenly. The light pink creates a lovely spot light on the face.

Attenzione al rosso. Consiglio in questo caso di preparare la bocca con una matita e usare poco gloss perchè è molto intenso e corposo, quasi una lacca. Se dovete andare a pranzo o cena, meglio passare il tovagliolo prima sulla bocca e poi mangiare.

Beware of red. Please use a pencil before and  little gloss because it is very intense, almost a lacquer. If you have to go to lunch or dinner, it's better to use first the napkin over the mouth and then eat.

Color Riche L'Extraordinaire, 18,99 euro.

martedì 25 marzo 2014

Vi tingereste di azzurro come le fate di Aveda?

I look sono stati ideati da Antoinette Beenders, Aveda Global creative director
Bella foto, vero? Me ne sono innamorata subito. Fa parte della collezione primaverile di Aveda. Certo, qui hanno lavorato bravi hair stylist e fotografi. Io capelli così non me li potrei permettere. I miei figli che cosa direbbero? Però la fata turchina qualche tempo fa l'ho vista, esiste davvero.

Beautiful picture, isn't it ? I fell in love immediately. It is part of the spring collection of Aveda. Sure, here worked good hair stylists and photographers.  My hair could not afford it. What would my children say? But I really saw the Blue Fairy some time ago, she really exists.

Che meraviglia!
Era in metro, sotto il Duomo di Milano, una ragazza di 20 anni con un caschetto azzurro sfumato davanti, dietro extra-biondo. Una visione fugace. E, l'altro ieri, un'altra fata: leggings e stivaletti neri, capelli sempre tagliati corti, dai mille azzurri. Stava chiacchierando con le amiche sotto il sole di inizio primavera al parco delle Basiliche.

It was on the subway, under the Duomo of Milan, a 20 year old girl with a shaded blue bob in front, behind she was extra-blond. A fleeting vision. And, the other day, another fairy: Black leggings and ankle boots, hair always cut short, a thousand blues She was chatting with her friends under the sun of the early spring. 

Chissà se starei bene con questo colore
Se non posso osare l'azzurro in testa, posso però giocare col makeup. I nuovi ombretti Aveda sono molto delicati. In questi giorni sto alternando come base il lilla chiaro con il verde acqua: regalano tanta tranquillità e buon umore.

If I can not dare the blue in my head, but I can play with makeup. The new Aveda eye shadows are very delicate. These days I'm using alternately lilac and green water: They give tranquility and good humor.
La nuova linea di makeup
Sono morbidi, setosi, durano tante ore. E se mettete sotto un primer viene fatta risaltare tutta la loro luminosità. Con un po' di colorito in viso, l'ombretto l'oro è perfetto.

They are soft, silky, last many hours. And if you put under a primer, all their brightness will stand out. With a little color on my face, the golden eye shadow is perfect.
Adrabile e assolutamente pro buon umore :)
Notevoli i gloss. Prima di tutto per il profumo di menta naturale, molto energizzante, poi per la loro luminosità e capacità di idratare le labbra a lungo.

Glosses are gorgeous. First of all due to the natural scent of mint, very energizing, then by their brightness and ability to moisturize your lips for a long time.
Sexy!
Due le tonalità che ho provato: un rosa chiaro che va bene in ogni occasione e un ciclamino TONICO! Sta molto bene anche con le pelli chiare :)

I've tried two shades: A light pink that goes well on any occasion and a TONIC cyclamen! It also goes well with pale skins :)
Sembra un dipinto...
Aveda Petal Essence Single Eye Colors, 15 euro; Nourish Mint Rehydratating Lip Glaze, 24 euro.

venerdì 21 marzo 2014

Chanel-choc, i rossetti pop & fluo




Non a caso si chiama La diva! Un vero flash sulle labbra :)
Quando li ho presi in mano la prima volta, mi sono chiesta: ma sulle labbra come sono? Perché un rosa e un corallo così... fluo non me li aspettavo. Non da Chanel. Ho passato la matita sul contorno labbra, quindi il rossetto molto pinky, dosato con cura.
La bocca era luminosa senza dubbio, con un finish matt. Il colore stava bene con la pelle, dava un'idea di pesco in fiore. Dopo dieci minuti il rosa si è scaldato, addolcendosi.

When I picked it up the first time, I asked myself: How do they look like on the lips? Because a pink and coral lipstick so... fluorescent, by Chanel... No, It seemed impossible. I applied the pencil on the lips, then the very pinky lipstick, dosed carefully.
The mouth was bright without doubt, with a matt finish. The color was fine with the skin, giving you an idea of ​​peach flowers. After ten minutes, the rose has warmed up, softening.
Melodieuse, il corallo
Il corallo, invece, ha un finish semilucido e idrata molto a lungo le labbra. The coral, however, has a semi-gloss finish and moisturizes the lips for a long time.
Grande brillantezza con Sonate
Vinilico, scintillante, fluoso senza eccessi il gloss 178 Sonate. Glossy, sparkling, fluo without excess is 178 Sonate.


Che viola...
Fa parte della collezione primaverile di Chanel (Collection Notes de Printemps) anche Illusion d'ombre Diapason, color melanzana, fratello di quel blu notte che ha avuto grande successo nei mesi scorsi. E' senza dubbio molto scorrevole e scrivente. In questi giorni sto usando il blu come linea sulla palpebra superiore e il melanzana su quella inferiore. L'effetto è cool!

Part of the spring collection of Chanel is also Illusion d'Ombre Diapason, an aubergine nuance, brother of midnight blue that has had great success in recent months. It's very smooth and writing. These days I'm using the blue as a liner on the upper eyelid and the aubergine on the bottom. The effect is cool!
 Perfetto con l'ombretto in gradazione
Alle mani due tonalità intriganti: un viola luminoso (Le Vernis Charivari) da abbinare all'ombretto e un rosso chiaro (Tapage) che sta bene con la linea di rossetti. La qualità è Chanel: smalti facili da stendere, si asciugano in fretta, durano.

Two intriguing colors on the hands: A bright purple (Le Vernis Charivari) to match with the eye shadow and a light red (Tapage) to match with the lipsticks. The quality is Chanel: Nail polish easy to apply that dries quickly and lasts.
Non è adorabile?

P.S. Ieri, all'uscita della Metro Montenapoleone a Milano, mi sono imbattuta in due scarpe da running giallo super-fluo attorno alle quali svolazzava una nuvola di intenso profumo. Dalla spalla pendeva una borsa Chanel matelassé.  Che occhi neri intriganti... :)

P.S. Yesterday, at the exit of the Metro Montenapoleone in Milan, I saw two yellow superfluous running shoes around which fluttered a cloud of scent. From the shoulder hung a quilted Chanel bag. Oh, what intriguing black  eyes... :)

Rouge Allure e Rouge Allure Velvet, 31,5 euro; Lèvres Scintillantes, 26 euro; Illusion D'Ombre, 29,5 euro; Le Vernis, 23 euro.

E adesso ecco una carrellata di celeb in look Chanel fotografate da Aldo Castoldi. Now some internatonal celebs in total look Chanel :)  Photo: Aldo Castoldi.
Vanessa Paradis


Alice Dellal
Alicia Vikander
Alma Jodorowsky
Astrid Berges Frisbey
Elodie Bouchez
Keira Knightley
Laura Neiva

giovedì 20 marzo 2014

Milano capitale della profumeria artistica fino a domenica


Fino a domenica Milano diventa la capitale della profumeria artistica. Due le manifestazioni: la sesta edizione di Esxence – The Scent of Excellence alla Triennale, Unscent nel luxury multistore Excelsior, a due passi dal Duomo.

Secondo Unipro, nel 2012 il fatturato italiano della Profumeria artistica si aggirava intorno ai 170 milioni di euro, oltre il 1,5% del fatturato complessivo nazionale. Un valore che rappresenta il 12% delle vendite di Profumeria alcolica in Italia, ovvero 1,45 miliardi di euro contro i 9,6 di giro d'affari del beauty in generale. In Europa il fatturato globale europeo del settore beauty è di 72 miliardi, contro i 59 degli Usa e i 30 del Giappone. L’Italia è al quarto posto dopo Germania, Francia e Inghilterra.

Ad Esxence sono presenti 132 marchi selezionati dal Comitato tecnico di esperti secondo i rigorosi canoni della Profumeria artistica. Durante la manifestazione si possono conoscere nasi e maestri profumieri.

Esxence, Triennale di Milano, aperta dalle 10.30 alle 18.30 (20 e 21 marzo l'area expo è accessibile solo agli operatori). Ingresso libero e gratuito su registrazione. Per info e programma: www.esxence.com.

Al multistore Excelsior di Milano Celso Fadelli e Cristiano Seganfreddo hanno creato un percorso estetico in cui le essenze si lasciano scoprire all’interno dello store: sensazioni olfattive, colori, moda, food, arte e tecnologia. Il percorso è guidato da installazioni dove ogni brand crea un’immaginario olfattivo e visivo. L’artwork surrealista, simbolo della manifestazione e creato dall’illustratore Alvvino, guida il visitatore all’interno di un percorso di stile e scoperte. Si possono assaporare in anteprima le fragranze iconiche di ogni maison in speciali boule in vetro contenenti le diverse profumazioni, disposte su ogni totem. L’installazione è caratterizzata dalla presenza di composizioni visual in cui i profumi diventano accessori tanto quanto una borsa o una scarpa.

In anteprima ci sarà il lancio di S-Perfume dell’artista Nobi Shioy, L-Automobili Lamborghini, il profumo della supercar in edizione limitata di 999 pezzi, il romantico Re Profumo, dedicato ad una decadente Venezia, con un libro del suo creatore Fulvio Fronzoni, oltre alla collezione completa di Roads, il luxury brand di Danielle Ryan.

Nuove fragranze anche per Agonist, marchio avantgarde della profumeria, Solaris e Acqua di Stresa e Blood Concept, Eight&Bob, Azagury, fino alla prima di Ilame, un nuovo, innovativo skincare italiano. Nuove fragranze anche per Boadicea the Victorious con Blue Sapphire in uno speciale cofanetto. Special guest è la giornalista e blogger americana Diane Pernet che lancia in anteprima il suo profumo eponimo. La Fondazione Bonotto, punto di riferimento mondiale del Fluxus e della poesia Visiva, oltre che azienda di riferimento nel tessile, ha allestito una mostra su Joseph Beuys, artista visionario del ‘900.

Orari: aperto dalle 10 alle 20. Entrata libera


mercoledì 19 marzo 2014

Ma Collistar regala leggings, adesso?

I leggings hanno una fascia alta che modella la pancia
Può un regalo abbinato ad un prodotto beauty essere più importante e accattivante della crema stessa? O almeno tanto quanto. Non me lo ero mai chiesta. Ma quando ho scoperto che la guaina e i leggings contenitivi di Collistar non sono in vendita ma un regalo abbinato alla linea Corpo perfetto, mi sono molto stupita.
Perché la qualità è ottima. Acquistando prodotti corpo per almeno 40 euro si possono aggiungere 4,5 euro per la fascia e 6,5 euro per avere i leggings. Entrambi realizzati in Italia da Controlbody,  leader nel settore.

Can a gift combined with a beauty product be more important and intriguing than the cream itself? Or at least as much. I've never wondered. But when I found that the panty girdle and  the shaping leggings by Collistar are not for sale but a gift combined with the line Perfect Body, I was very surprised.
Because the quality is excellent. By purchasing body products for at least 40 euros, you can add 4.5 euros  for the girdle and 6.5 euros for the leggings. Both are made ​​in Italy by Controlbody, a industry leader.
 
Il colore per entrambi i prodotti è unico, nero
Il tessuto è di grande qualità, robusto ed elastico, di quelli che butti in lavatrice e durano anni. Io ho provato la taglia L-XL. C'è anche la S-M. Per me la L è eccessiva (sono una S), ma la pressione dei tessuti su pancia e cosce si sente, eccome. Quanto ai leggings, direi che regalano un lato B niente male :)

The fabric is of great quality, strong and flexible, you can throw it in the washing machine and it will last for years. I tried size L-XL. There is also the S-M. For me, the L is too big (I'm a S), but the tissue pressure on the belly and thighs is quite strong. And you fell it... As for leggings, I'd say they give  you a gorgeous B-side :)

La promozione è limitata, fino ad esaurimento scorte. The promotion is limited, while supplies last.





martedì 18 marzo 2014

Shiseido, una bacchetta magica sugli occhi


Le mascherine coprono bene anche zigomi e tempie
Ieri sera avevo gli occhi rossi, stanchi, gonfi, dopo una settimana insonne. Mio figlio Raffaele che ha nove mesi, continuava a svegliarsi di notte piangendo. Ho deciso che era l'ora di provare Shiseido Benfiance wrinkle resist 24 eye mask, sperando che mi avrebbe aiutata a sembrare meno sfatta.

Last night I had red, tired, swollen eyes, after a sleepless week. My son Raffaele who is nine months kept me waking up at night. I decided it was time to try Shiseido Benfiance Wrinkle Resist 24 Eye Mask, hoping it would help me look less tired.
Comode da portare in viaggio
Ho aperto la confezione con le due mascherine da applicare sotto agli occhi, intrise di retinolo puro in microcapsule, acido ialuronico biotech e idrossiprolina (stimola il collagene). Per fortuna che sono abbastanza ampie da coprire bene zigomi e tempie. Oh che freschezza... Le ho lasciate tutta la notte (in realtà sono sufficienti 15 minuti). La mattina dopo mi sembrava di aver perso dieci anni. L'effetto è durato 12 ore, contrastato da ritmi di vita molto stressanti (21 ore in media in piedi fra lavoro, tre figli, casa). Stasera altro impacco, non vedo l'ora :)

I opened the package with the two masks to be applied under the eyes, rich of pure retinol in microcapsules, biotech hyaluronic acid and hydroxyproline (it stimulates collagen). Fortunately that are large enough to cover well cheekbones and temples. Oh that freshness... I left them all night (actually it takes about 15 minutes). The next morning I seemed to have lost ten years. The effect lasted for 12 hours, contrasted by a very stressful pace of life (21 hours on average standing between work, three children, home). Tonight another pack, I can not wait :)

Shiseido Benfiance wrinkle resist 24 eye mask, 12 applicazioni, 65 euro.

Amore per la cucina & ricerca, i valori del ristorante Pascia

Paolo Gatta, molta gavetta in Italia e all'estero in grandi ristoranti

di Patrizia Gallini*

“Amore per la cucina e passione per la ricerca sono gli ingredienti segreti per ogni mio piatto”. E’ questo il credo di Paolo Gatta, chef e proprietario del ristorante Pascia di Invorio, in provincia di Novara. Che deve la sua passione per la cucina, da quando aveva solo 13 anni, allo chef Pierluigi Bacchetta, passione che lo porta a frequentare l’istituto alberghiero E. Maggia di Stresa.

Un particolare dell'interno
Dal 1996 iniziano le sue varie esperienze, prima come apprendista alla Taverna del Pittore (una stella Michelin), quindi al ristorante Arianna, per poi passare in vari locali pluristellati come Al sorriso, al Four Seasons di Milano all’Antica osteria del ponte, da Cracco Peck e al ristorante Pinocchio, con un’esperienza importante in Spagna da Arzak (tre stelle Michelin) a San Sebastian.
Al centro della cucina, i prodotti tipici locali
Arriviamo quindi al febbraio 2009 all’apertura del ristorante Pascia. La sua è una cucina che si fonda su prodotti dai sapori veri quali carni e formaggi locali e verdura e frutta coltivate nel suo orto e scelte con cura. La sua cucina propone piatti originali e innovativi dove il gusto sia pari all’olfatto senza tralasciare le forme e i colori per allietare la vista.

Il ristorante ha una capienza di 30 coperti, è chiuso la domenica sera e tutto il lunedì e ha un prezzo medio 60/80 euro, vino escluso.
Ristorante Pascia: tel. 0322 254008; www.ristorantepascia.it
Risotto allo zafferano con salsiccia e calamaretti
La ricetta
RISOTTO ALLO ZAFFERANO, SALSICCIA DI VITELLO
E CALAMARETTI SPILLO CROCCANTI

Ingredienti per 4 persone:

  • 320 g riso Carnaroli
  • 120 g salsiccia di vitello
  • 120 g calamaretti Spillo
  • 20 g olio extra vergine di oliva
  • 30 g di burro
  • 1 g xantana
  • 1,3 l brodo
  • 2 scalogno
  • 1 g pistilli di zafferano
  • fiori e germogli
  • sale
  • pepe

Procedimento:
In una casseruola riporre dell'olio e una noce di burro e lo scalogno tritato, aggiungere il riso e tostarlo. Una volta tostato, sfumare con vino bianco, lasciare evaporare e portare a termine la cottura mescolando e aggiungendo del brodo.
Al termine della cottura spegnere la fiamma, mantecare il riso con burro, parmigiano, sale e pepe.
Nel frattempo che il riso giunge a cottura, pulire i calamaretti Spillo; mettere sul fuoco una padella e arrostirli per qualche minuto. In una pentola portare ad ebollizione 2 dl di brodo e legare con 1 g di xantana, unire poi zafferano e pistilli e lasciare raffreddare. Comporre riponendo il risotto nel piatto, guarnire con la salsa allo zafferano, fiori e germogli. Cospargere il risotto di calamaretti croccanti e bocconcini di salsiccia di vitello.

*Contributor di Bellezzefelici ed esperta di chef stellati

domenica 16 marzo 2014

Gioca con Avon e vinci trucchi e viaggi!

Irina Shayk, volto di Avon
Se cercate un mascara nero lucido, che allunga, separa bene le ciglia e le colora dalla radice alla punta, eccolo: è Aerovolume mascara di Avon, dotato di fibre cave, più leggere di quelle di nylon. E' stato ideato negli Usa da questo colosso della bellezza mondiale che oggi è quotato alla Borsa di New York.
Non si formano grumi fra le ciglia
Il nuovo mascara di Avon è legato ad un concorso che mette in palio molti premi. Fino al 19 marzo, se vi registrate su www.aerovolumeavon.it, avrete l'occasione di scegliere uno stile di make-up tra Party, Naturale e Romantic, interpretato dalla Avon Beauty brand ambassador Irina Shayk. A quel punto appariranno due immagini: bisognerà scoprire, in un minuto, i sei particolari che differenziano la foto a destra da quella di sinistra cliccandoci sopra.
E' un mascara molto leggero
Si può giocare una volta per ciascuno stile di make-up per ogni periodo (segnalati sul sito) e, chi riesce a segnare tutti i particolari nel tempo prestabilito, partecipa all’estrazione finale di un voucher di 250 euro per acquistare voli o volo + hotel su www.edreams.it, entro sei mesi dalla data di emissione. Invitando dieci amici a partecipare al gioco, si può vincere un voucher di 125 euro da usare sempre su Edreams.

E chi non riesce a completare il percorso nel tempo prestabilito? Tutte le persone, solo partecipando al concorso, hanno la possibilità di vincere un set di prodotti Avon ogni giorno.

Aerovolume mascara, 13,5 euro.

giovedì 13 marzo 2014

Rivoli, da Ginevra un marchio esclusivo. Solo da Douglas

Antiage? BB? Senza parabeni né emulsionanti
In francese è Base Traitante, in inglese Primer. Ma è un fluido colorato. Strano, penso. Poi vado a leggere a lato della confezione e scopro che la crema è sorella della BB. Perché? Questa Base Traitante di Rivoli, marchio ginevrino, è un concentrato antietà leggero leggero, un velo sul viso che dà colore all'incarnato. Ma, prima di tutto, luce. E rende tonica e splendente la pelle. Il suo effetto dura oltre 12 ore, resta perfetto nel tempo. E' un tipico prodotto nato in una città internazionale e cosmopolita come Ginevra per un pubblico molto esigente e aggiornato sulle novità del settore beauty.

In French Base Traitante, in English Primer. But it is a colored fluid. Strange, I think. Then I go to read the side of the package and find that the cream is the sister of the BB. Why? This Base Traitante by Rivoli, Geneva brand exclusively by Douglas in Italy, is a light light anti-aging concentrated, a veil over the face that gives color to the complexion. But, first of all, light. It makes your skin toned and glowing. It's effect lasts more than 12 hours and remains perfect in time. It's a typical product born in a cosmopolitan and international city as Geneva for a very demanding and updated public on the news in the beauty sector.
A Ginevra la boutique di Rivoli ospita mostre d'arte, come quella di Felipe Jimenez
Rivoli non usa parabeni né emulsionanti e i prodotti non hanno profumazioni. La Base Traitante contiene una protezione dai raggi Uv e acido ialuronico di terza generazione. Oltre a due tecnologie messe a punto dai laboratori della società. Asp (Advanced Skin Precursors) lavora sui precursori, molecole che vengono trasformate dalla pelle in sostanze attive se ce ne è bisogno. In questo modo si evita il sovradosaggio degli attivi. E Mls (Multilamellar Structure), una molecola che imita la struttura multilamellare della pelle. Lo scopo è di far penetrare in profondità gli attivi per una protezione duratura. Un vantaggio per le pelli secche e sensibili.

Rivoli does not use parabens or emulsifiers and products are fragrance free. The Base Traitante contains a protection from UV ray, hyaluronic acid to the third generation and two technologies developed by the laboratories of the company. Asp (Advanced Skin Precursors) works on precursor molecules that are transformed into active substances from the skin if it is needed. In this way you avoid the overdose of assets. And Mls (Multilamellar Structure), a molecule that mimics the multilamellar structure of the skin. The aim is to penetrate deep into assets for long-lasting protection. Good for dry and sensitive skin .
Leggero, ripara la pelle di notte
Queste tecnologie si trovano anche in Crème de Nuit Réparatrice, che a differenza di tutte le creme notte provate, è extra leggera. Sembra un siero, si assorbe all'istante. Il giorno dopo la pelle è morbida, fresca, ben distesa. Grazie a glutammina, polisaccaridi del tamarindo, vitaminaB3, avena, resveratrolo.

These technologies are also in Crème de Nuit Réparatrice, that unlike all night creams tested, is extra light. It looks like a serum, absorbs instantly. The day after the skin is soft, fresh, well relaxed. With glutamine, polysaccharides of tamarind, vitamin B3, oats, resveratrol.
Le opere di Jimenez, ospitate da Rivoli, sono sempre molto intense e ricche di colore
Rivoli Base Traitante, 30 ml, 207,95 euro; Rivoli Crème de Nuit Réparatrice, 50 ml, 199,95 euro. In esclusiva nelle profumerie Douglas selezionate e su www.douglas.it

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...