Il mio preferito, un rosso rubino sexy |
Ma che cos'è, alla fine? Un lip-gloss, un rossetto-lucidalabbra, perché riunisce l'intensità di colore del primo con l'idratazione e la brillantezza del secondo grazie all'olio di argan, camelia, rosa canina e loto. Le nuance sono otto, ne ho provate quattro di tre categorie per me fondamentali: nude, aranciati, rossi.
If you look for a lip gloss that moisturizes really long and creates a protective film on your lips, Color Riche L' Oreal L' Extraordinarie can be your product. The finish is very shiny, the pigments intense.
But what is it? A lip-gloss, a lipstick-gloss, because it matches the color intensity of the first with hydration and brilliance of the second thanks to argan oil, camellia, wild rose and lotus. The nuances are eight, I've tried four of the basic three categories for me: Nude, orange, red.
L'arancio si scalda sulle labbra, si tinge di rosso |
When I need energy, I use orange. It can be put directly on the lips, pencil can be avoided. It should be dosed well with the broad, flat and flexible brush which helps the application. On my mouth it warms up and gets a little red (never happened before... ).
Il nude ha un finish molto glossy |
A feature of this gloss is that color lasts long and fades (after coffee breaks & co.) evenly. The light pink creates a lovely spot light on the face.
Attenzione al rosso. Consiglio in questo caso di preparare la bocca con una matita e usare poco gloss perchè è molto intenso e corposo, quasi una lacca. Se dovete andare a pranzo o cena, meglio passare il tovagliolo prima sulla bocca e poi mangiare.
Beware of red. Please use a pencil before and little gloss because it is very intense, almost a lacquer. If you have to go to lunch or dinner, it's better to use first the napkin over the mouth and then eat.
Color Riche L'Extraordinaire, 18,99 euro.